Националисты даже русскоязычных манкуртов не признают за своих

Aug 28, 2013 05:28



Однажды, на свой день рождения, решила - говорить только на украинском. Но этот текст, который уже давно мне болей, написала в защиту русского.

Откровенно говоря, мне, коренной киевлянке, больно и обидно слышать постоянные нападки на русский язык в моей стране.

Русский язык не угрожает украинскому. Русский - это язык улицы. Широкой, полноводной - но улицы. Он брошен на растерзание толпе и имеет все шансы стать неким парлансом, уличной формой общения, которая даже не будет иметь письменного выражения.

Именно к этому идет, поскольку большинство детей из русскоязычных семей не изучают русский в школе. А значит, они не знают как грамотно писать и говорить.

Большинство из них пойдут в вуз, где также обучение проходить украинском языке. Далее они пойдут работать. Если будут работать в государственных учреждениях, то будут говорить украинском. Если в частном секторе - зависит от региона.

Но готовить договоры и тендерную документацию будут на  украинском. И инструкции переводить на украинский. И их сайты будут по крайней мере иметь одну из версий украинскую. И их русский, пусть там живой и литературный, никому не будет нужен. Как вот мне.

Автор не является борцом за права русского языка в Украине. Осознает, что страна на данном историческом этапе не может позволить себе раздавать российскому языку  любые другие права, чем права языка меньшинства.

Я за единственный государственный язык в Украине - украинский. Я покупаю своему ребенку книги исключительно на украинском. Ради нее я изучила украинские народные колыбельные. Мой ребенок пойдет только в украиноязычную школу.

Я сознаю ползучую русификацию, проводимую нынешним украинским руководством, и осуждаю ее. Я считаю, что каждый государственный служащий должен составлять строгий экзамен по украинскому языку. Но в языковой ситуации в Украине есть обратная сторона.

Я не претендую на универсальную истину и предполагаю, что моя ситуация - это только один из трендов. Но считаю, что этот тренд стоит того, чтобы о нем говорить.

Ведь на фоне мучительных нареканий на отсутствие украиноязычных сред для детей, досуг, работы, случаев обиды украинцев за их речь, я хочу наконец сказать вслух: я еще недавно русскоязычная украинка  за свой язык чувствовала себя в своей среде чужой,  и и мне наносили обиды.

Мой русский никому не нужен. Не нужен на работе - я пишу и выступаю на публичных мероприятиях по украински. Не требуется в церкви - я прихожанка УПЦ КП.

Не слишком нужен и в частной жизни - из трех моих лучших подружек две говорят на украинском.

Не нужен был и в университете, на факультете английской филологии.

Я могла бы подбирать меткие идиомы по русскому, выполняя переводческие упражнения из отрывков "Гарри Поттера". Русский у меня, кстати, качественный - в школе мне удалось завоевать титул абсолютного победителя на международной олимпиаде по русскому языку.

Зато я из кожи тянулась, выискивала удачные обороты и сленговые словечки в словарях и консультировалась с украиноязычными друзьями, чтобы переводить на уровне с одногруппниками, более ловкими в украинском.

Когда мой собеседник говорит со мной на украинском, я делаю так же - не ему же, в конце концов, говорить со мной по-русски, мы же в Украине!

Моя нынешняя директор из Луцка. Но даже и без того моя рабочий язык - украинский, ведь я работаю в украинском аналитическом центре.

Но мой предыдущий руководитель позволила себе обозвать меня москалькой за то, что я во время перерыва на кофе говорила по-русски с российским дипломатом.

Я вообще часто сталкиваюсь с предубеждением относительно того, что все русскоязычные украинцы - или пророссийские или вообще непатриоты или в лучшем случае какие-то недоукраинци.

Но так сложилось, что в Украине, кроме тех, кто говорит на украинском, есть люди, которые общаются на русском. Это следствие исторических обстоятельств. И прежде чем бросать в них камни, учтите, что эти люди при рождении не выбирали себе язык, на котором говорили в их семье.

Для них русский - это язык колыбельных, речь детства, речь свиданий. И прошло много лет, погруженных в этот язык, прежде чем они получили достаточно знаний и опыта, чтобы проанализировать языковую ситуацию в Украине.

Но даже после этого отказаться от русского для этих людей означает отказаться от части себя.

Я не понимаю демонизации русского. Когда, например, с откровенным пренебрежением транслитерирует русские слова вроде "пиццот" или "дивачка".

В блоге популярной украинской писательницы читаем: "Когда я была маленькой, мы 3 месяца жили в России. Первый язык, которым я заговорила, был русский, и мои галицкие дедушки-бабушки чуть не съели моих родителей за мое" Птичка, птичка, иди ка мне "и" Спасиба ". Ну почему за русский язык надо кого-то есть?

Причины, по которой я решила говорить по-украински, личные, и о них речь не идет. Но я считаю, что это один из важнейших поступков в моей жизни.

И если за всех вышеописанных исходных условий - русскоязычная школа в дополнение к русскоязычной семьи - человек все же отказывается от русского языка в своей жизни, то это означает, что в нашем обществе идет самая украинизация. Такая долгожданная и необходима.

Поэтому, люди, не травит русского. Это язык, а язык заслуживает уважения.
Детали биографии авторессы этого манифеста - у putnik1 :


украинизация, деградация, дерусификация

Previous post Next post
Up