*headdesks* LOVEJUICE...AM I HEARING FRENCH? XD

Apr 27, 2008 23:41

I thought I should post what I understood of the lyrics too...?
Anyway, I laughed so hard along with miharuru while trying to understand this song. Damn, we had a good time XD ( Read more... )

i'm stupid, lovejuice, crap, *headdesks*

Leave a comment

Comments 52

(The comment has been removed)

vani13 April 28 2008, 11:39:52 UTC
ROFL ♥

*flails* XDDD NECTAR? *dies laughing* OMG JIN! At least he gives us some fun trying to understand his Jingrish X3

Reply


kokoro_chi April 28 2008, 05:55:39 UTC
I'm still convinced that the beginning may have some Japanese, because I really can't understand it. For the other parts I think I understand what he's singing, but with Jin one can never know for sure XDD
I read some very funny translations, especially for the beginning, 'cause it seems to be the most discussed part XD I saw thing like "She calls and her shoulder was gone" or "I brought up and showed her a phone" XDD

Here is what I hear ^^':
Taste of this or that

Drop that shit like...

(She stood there waiting alone
Green eyes and shoulder exposed
Similing and finding her show
She gave me what I craved for) > It could have some Japanese >,<

Your sexy and burning eyes ( ... )

Reply

vani13 April 28 2008, 11:49:44 UTC
I believe no parts of the song have Japanese. Else, I tink it'd be easier for me to understand XD

ROFL *dies* Yeah, there were some weird translations...

Ok, let's see:
Agree with you on: Move your body, let's go crazy
Move your body, let's go crazy
I hadn't got a thing about that one at all, but that seems pretty accurate *hi5s*
And disagree on: She gave me what I craved for
Pretty sure it's not 'craved'
I am loving you/with you 'cause I'm here tonight
It'd make a lotmore sense if it was 'loving' but when I listen to it in slow-motion, I keep hearing 'losing' XD
Now I've got 4 minutes to take you back
...I'm sure he doesn't time it XD

Anyway, all the rest is pretty much alike what I listened too. Ah~ Jingrish is pretty hard to understand ♥

Reply


ooaquamarineoo April 28 2008, 06:10:02 UTC
OMG. i think you're going to shoot me down after this ROFL XDDD

i thought it was just me and my friend who noticed but yeah ^o^ haha BANZAI JINGRISH!!! X_X

here's what we heard (LMAO XD its so ridiculous hahaha):
her luscious drink, APPLEJIUCE
I can taste the sweet lovejuice

we so fail *__* hahahaha i love jin ^___^ haha

Reply

vani13 April 28 2008, 11:50:56 UTC
LOL
miharuru had a slightly different theory. She said she heard "Let's drink your applejuice" XDDD

Jingrish FTW ♥

Reply

ooaquamarineoo April 28 2008, 12:34:20 UTC
ROFL XD
you mean what he really wanted to say was "Delicious drink let's produce" ??? o__o *headdesks*

this beats shige's epic fail x__x

i still think it's applejuice XDDDD
LMAO ♥♥♥

Reply

vani13 April 28 2008, 14:37:50 UTC
IDK XD Someone suggested and it seemed accurate when I listened to it *shrugs*

ROFL ♥♥♥

Reply


gummy_bear05 April 28 2008, 08:51:18 UTC
I haven't heard it yet but yeah, i guess its hard to understand what he's saying?? LOL

haha thats what i love about jin.
him & his jingrish XDDDD even though the song is eroi :PPPP

thanks for sharing the lyrics ^^

Reply

vani13 April 28 2008, 11:51:48 UTC
Some parts, yeah, indeed XD

You're welcome ♥
I like to try understanding it, though X3

Reply


sonagun April 28 2008, 12:41:23 UTC
i'm laughing sooo hard when i tried to understand that song. And after one night, i think the song is totally in English LMAO. And the lyrics totally Justinlize LOL

i think the 1st is "So I wanna taste that"
and "Green eyes and shoulders exposed damn, i hate you. You has green eyes honie T__T. Binding and finding her soul???"
and i swear that i heard Delicious drink let's produce " is "Delicious drink can last to use" LOL
and "I ain't losing you 'cause I'm here tonight" is I'm aint leaving you 'cause i'm yours tonight". that sounds more sexy honie ^^ XDDDDD

i dont know exactly honie, but that is what i feel. LOL. Long live Jingrish XDDD

Reply

vani13 April 28 2008, 14:40:45 UTC
Hai! I think it's totally Ebglish too ^^

Yeah, I guess it can be.
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ X333 I was kind of happy for some reason XD
I don't think it's 'binding' because it seems something that starts with an 'm' *blinks*
That makes no sense XD
It does...but idk XD

JINGRISH FTW ♥♥♥

Reply

sonagun April 29 2008, 04:55:09 UTC
i think it is "blinding" XDD
and the full version, OMG. Can we wait for the booklet for the exactly lyric? i know we can't XDDD

Reply


Leave a comment

Up