Описки

Jan 29, 2018 14:57

По рабочей надобности смотрел русский перевод Манъёсю в сети. Нужно было найти стихи о горах Ёсино и вишнях, но на попавшемся сайте с текстом ни одного упоминания Ёсино не нашлось. Не может быть, подумалось мне, но тут случайно заметил в тексте "горы Псино". И вот стихов про Псино там нашлось много. Оказалось, что все заглавные Ё распознались у них ( Read more... )

юмор, японская литература

Leave a comment

Comments 2

goldpekary July 24 2022, 12:38:11 UTC
" Cознание, чистый рассудок Канта ещё слишком близок к Коту. Между Котом и Кантом нет большой разницы, как между внутренним и внешним человеком. Настоящая разница есть между вот этой инстанцией Abditum mentis тайной комнаты и всем остальным."©
Дугин, Александр Гельевич.
Советский и российский философ, политолог, социолог, переводчик и общественный деятель.
Кандидат философских наук, доктор политических наук, доктор социологических наук, профессор.
;)))))))))))))

Reply


goldpekary July 25 2022, 13:26:16 UTC

... )

Reply


Leave a comment

Up