На полуостров Ното префектуры Исикава после Цусимского стражения выбрасывало тела моряков. В наше время на территории, относящейся к городу Ното, находится 3 памятника.
На сайте посольства России в Японии есть описание с фотографиями и картами.
К сожалению, карты и фотографии очень мелкие, а ссылки под картами не показывают точного места, только район.
Попробую восполнить эти недостатки. Фотографии открываются крупно по щелчку.
Памятник в Мацунами.
Координаты по Гуглокарте: 37.353144,137.250207
Координаты по GPS: Lat 37╴21'11'' N Lon 137╴15'0'' E
Название места: 兀ノ端公園 Парк Хагэ-но Хана
Адрес ближайшего строения (жилой дом): 石川県鳳珠郡能登町布浦エ57
Ishikawa-ken, Hosu-gun, Noto-cho, Nunoura E 57
1. Вход на кладбище со стороны прибрежной дороги. Ориентир - украшенный фигурками и ракушками домик справа от дороги (если ехать с севера), он там один такой по дороге.
2. Вид на кладбище со стороны прибрежной дороги.
3. Памятник. Иероглиф 忠 означает «верность». Такие же камни ставят в честь японских солдат, не вернувшихся с войны. Этот камень отличает только добавленный крест и стена с рисунком позади.
4. Рисунок на специально поставленной бетонной стене. Надпись сверху: 日本海大海戰 «Большое морское сражение в Японском море». Надпись сбоку: 明治三十八年五月二十七日 «27 мая 1905 г.». Краска уже сильно облупилась, но можно распознать изображённое море, полузатопленный корабль внизу и вереницу уходящих кораблей. Заметим, что российского флага в уголке на фотографиях на сайте посольства нет. Видимо, он был пририсован в последние годы.
5. Вид на кладбище по стороны сельской дороги. От дороги вдоль моря само кладбище плохо видно и его легко проскочить, поэтому проще подъехать по параллельной дороге через жилой район.
6. Позади кладбища на холме когда-то был поставлен буддийский храм богини милосердия Симидзу Каннон. Сейчас он заброшен и почти развалился. Строение на вершине горы снесено, достаивают своё только эти ворота.
Памятник в Утиура-Наго.
Координаты по Гуглокарте: 37.324769, 137.254375
Координаты по GPS: Lat 37╴19'29'' N Lon 137╴15'15'' E
Название места: 内浦長尾共同墓地 Общественное кладбище Утиура-Наго.
Адрес ближайшего строения (жилой дом): 石川県鳳珠郡能登町内浦長尾5−19
Ishikawa-ken, Hosu-gun, Noto-cho, Uchiura-Nago 5-19
1. Вход на кладбище со стороны дороги от посёлка.
Кладбище находится в перелеске за посёлком и за полями. Ориентир - хорошо видный со стороны дороги высокий памятник.
2. Вид на кладбище.
3. Памятник.
Надпись сверху: ソビエット戦士の碑 памятник советскому войну. 1905年この地に眠る упокоился в этом месте в 1905 г. 1965年7月 июль 1965 г. 日ソ協会内浦支部建之поставлено отделением Японо-Советского Общества в Утиура.
Надпись снизу: ソビエット戦士の碑 памятник советскому войну. 2009年11月改修 реставрация ноябрь 2009 г. 石川県ロシア協会 Общество «Исикава-Россия». 在新潟ロシア連邦総領事館 Генеральное консульство РФ в Ниигата.
Памятник на горе Такасэ в Оги.
Координаты по Гуглокарте: 37.303924, 137.221897
Координаты по GPS: Lat 37╴18'14'' N Lon 137╴13'18'' E
Название места: 小木高瀬山 гора Такасэ в Оги
Адрес ближайшего строения (школа): 石川県鳳珠郡能登町小木1丁目1−1
1. Вход на дорогу к памятнику от проезжей дороги. Ориентир - школа средней ступени Оги, напротив которой въезд на эту дорогу. Лесная дорога проходима на машине вполне хорошо до места памятника, а дальше сильно заросла. Похоже, дальше по горам никто давно не ездит. Склон довольно крутой, гравийка часто засыпана ветками, поэтому проще поднятся от проезжей дороги пешком 5 минут.
2. Вид на памятник от дороги. На подходе к памятнику ориентир - насосные станции справа и слева от дороги, после них слева. С дороги расчищенное место вокруг памятника и он сам видны хорошо, проскочить сложно.
3. Памятник. Общий вид и надписи идентичны тем, что в Утиура-Наго.
Надпись сверху: ソビエット戦士の碑 памятник советскому войну. 1905年この地に眠る упокоился в этом месте в 1905 г. 1965年7月 июль 1965 г. 日ソ協会内浦支部建之 поставлено отделением Японо-Советского Общества в Утиура.
Надпись снизу: ソビエット戦士の碑 памятник советскому войну. 2009年11月改修 реставрация ноябрь 2009 г. 石川県ロシア協会 Общество «Исикава-Россия». 在新潟ロシア連邦総領事館 Генеральное консульство РФ в Ниигата.
4. Доска слева от памятника. Японский и русский текст в целом одинаковы, но на русский переводил, похоже, японец, и нужно исправить несколько мест.
Нормализованный текст:
Упокоился в этом месте в 1905 г.
27 мая 1905 г., во время русско-японской войны, в ходе сражений в Японском море затонула Балтийская эскадра Российской Империи. Тела двух погибших в боях прибило на берег Оги нынешнего города Ното. Оплакивая их гибель, местное население для упокоения их душ похоронило их на склоне горы Такасэ с видом на Японское море.
В июле 1966 г. отделением Японо-Советского Общества в Утиура (в настоящее время - Общество «Исикава-Россия») были поставлены новые памятники на горе Такасэ в Оги и на общественном кладбище Утиура-Наго с целью упокоения душ российских войнов и углубления дружбы с Россией.
В ноябре 2009 г. Общество «Исикава-Россия» при поддержке россикйсого правительства провело ремонтно-восстановительные работы, памятники были поставлены на постаменты.
Дополнительно внизу дата и подпись, не переведённые на русский: 平成23年10月 能登町 октябрь 2011 г., город Ното.
Это указывает на то, что доска была поставлена за счёт городской администрации.
5. Вид на море от памятника. По словам представителя Общества дружбы, место было выбрано как раз из-за этого вида. Предполагалось, что дух моряка будет смотреть на море и думать о Родине, которая лежит за ним.
На самом деле это вид на Тоямский залив, а Россия находится в прямо противоположную сторону.
Почему на двух памятниках моряки императорского флота названы советскими не знают даже нынешние представители Общества дружбы. Предположу, что в 1966 г. «советский» воспринималось равнозначным синонимом к «русский». Надпись не была переделана в ходе реставрации 2009 г., вероятно, по финансовым причинам.
В целом, очень радостно, что памятники есть и каждый год представители префектурального общества дружбы в ним ездят и даже возят студентов из России, учащихся по обмену.