Lil' Red Ridin' Hood

May 11, 2007 23:48

новий експеримент червона шапочка - версія СЛЕНГОВА АНГЛІЙСЬКА (від неперевершеної siamma)

Dey ain't call her Lil' Red Ridin' Hood cuz she wore dat red hoodie all da time. Naw, she used to wear all kindsa red, fa real. She wore dat red hoodie in da fall. She used to sport dis red hat in da winta, ana red bonnet in da spring, an she even had dis red ( Read more... )

казочка, чш, переклад, мови, english stuff

Leave a comment

Comments 5

qermit May 11 2007, 20:19:40 UTC
Yo! Texas style jes' rux when she told bout dat lil' red hat thang y'know! ;)

Reply


afric_dymon May 16 2007, 08:28:30 UTC
Зрозумів далеко не все, але обіцяю свою версію червоної шапки португальською, а також заношу вас до френдів.

p.s. da Wolf це шикарно!

Reply

valcury May 16 2007, 10:48:00 UTC
ахххх...
як чудово!!!!
чекаю на португальску.
уже зафрендила теж.

пи.си.
а ви про хвею казки читали?

Reply

afric_dymon May 16 2007, 13:19:46 UTC
Pro hveyu ta gorohovu zupu navit zapostyv u sebe...

Reply

valcury May 16 2007, 14:33:19 UTC
Навіть так?
:)
кльово
:)

Reply


Leave a comment

Up