я сьоні ніяк не успокоюсь, поки не знайду нормального відповідника для слова мудак на англ.мові.
полізла в лінгву.
надибала просто офігенні перли
She can suck all right - Она делает минет только так
угу, одной левой, ми пойняли
Yeah, I'll suck one with ya - Я бы с тобой выпил
яка то провокаційна храза, вам не кажецця?
The army is like a joint - the more
(
Read more... )
Comments 48
(The comment has been removed)
у них слово есхол розмите як в нас дурак, придурок і всі деривативи, чи я помиляюсь7
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
дяк...
але хотілось шось автентичніше
*соромязливо колупає пічку*
Reply
Reply
Reply
перше запозичене з ідішу і дуж вульгарне у буквальному значенні.
а про blow job - це вони так жартують, да?
Reply
я сама не вїхала, гггг
Reply
або просто cunt
Reply
Reply
(The comment has been removed)
прілестно!
Reply
Reply
Leave a comment