Билли Эллиоты на сцене и в жизни, в Лондоне и в Москве

Nov 14, 2007 17:35

"Билли Эллиот" - эти имя и фамилия в Альбионе не рядовые, а - как теперь модно говорить - знаковые. И всем известные. Вышедший на экраны 7 лет назад одноименный фильм о талантливом мальчике-танцоре, пробивающимся, вопреки всем социальным, классовым и семейным обстоятельствам, в Royal Ballet School, стал редким для местной киноиндустрии хитом и был удостоен многих престижных наград. Так получилось, что недавно посмотрел я в лондонском Victoria Palace Theatre мюзикл "Billy Elliot The Musical", сделанный по мотивам этого фильма. И впечатления от него наложились на показанный по BBC телефильм "Henry Perkins: Bolshoi Boy", героя которого - английского подростка, принятого в Московскую Академию Хореографии, в английских газетах называют "a real Billy Elliot". Появилось желание в этих впечатлениях разобраться...





  • Мюзикл на музыку Элтона Джона (сама идея написания мюзикла принадлежит ему; он присутствовал на триумфальной премьере фильма на Каннском фестивале и позднее вспоминал: "I had to be helped up the aisle sobbing... The film had really got under my skin. I couldn't think of a project that I would want to work on more") сделан той же командой (автор Lee Hall, режиссер Stephen Daldry, хореограф Peter Darling), что работала и над фильмом. И подобно кинематографическому прототипу, он получил здесь превосходные отзывы критики (для примера - рецензия из Telegraph "Billy boy, this is the greatest musical yet"), все мыслимые премии (имени Лоуренса Оливье и прочие) и постоянный аншлаг. Сама история достаточно банальна (сколько раз уже рассказывалось хоть о гадком утенке, хоть о Золушке), да и жизненный фон, на котором она развертывается (бастующие против тэтчеровских реформ шахтеры в северной английской глубинке середины 80-х годов) не всех, наверное, вдохновит (авторы, как и положено людям искусства, во всяком случае в Альбионе, весьма радикальные леваки). Впрочем, тяжеловесный политический контекст перебивается достоверностью простых, но истинных чувств, а также юмором, которым проникнуты самые серьезные сцены. И даже такой твердолобый консерватор, как я, оценил сатирический блеск, с которым дают прикурить и железной леди, возникающей на сцене в виде куклы под песню "Merry Christmas, Maggie Thatcher", и олицетворяющим несправедливую систему полицейским (которые, как и шахтеры с их суровым укладом, создают брутальный контраст возвышенному миру балета, куда стремится юный герой).

    Тем более, что в отличие от реалистического фильма здесь правит бал изощренная театральность (среди персонажей - такие нетривиальные как "Dead Mum" и "Billy's Older Self"; в дуэте с последним - т.е. с выросшим самим собой - маленький Билли исполняет сцену из "Лебединого Озера"). Истинную же суть спектакля составляют впечатляющие музыкально-танцевальные номера, которые исполняются с невероятным, просто дух захватывающим драйвом. Так и сидишь, разинув рот в восхищении. Вот природу этого восхищения (просто физически чувствовалось, как оно заполнило весь зал) и хочется понять. Тем более, что оно, кажется, не чисто художественного происхождения.

    Думается, разгадка - помимо очевидных факторов, типа таланта авторов и постановщиков - в том, что значительная часть актеров - дети 9-13 лет. Которые делают свою работу профессионально. Прежде всего, речь об исполнителе заглавной роли, который занят практически в каждой сцене трехчасового шоу. Он танцует (тут и балет, и степ, и техно, и бог весть какие другие contemporary dance sequences), поет под живой оркестр, участвует - разговаривая с требуемым по роли северным ("Geordie") акцентом - в драматических и комических эпизодах (зал попеременно смеется и тянется за платками), выполняет акробатические и даже цирковые номера (в упомянутом выше дуэте со своим Older Self, в роли которого взрослый танцовщик, он летает с помощью привязанного к пояснице троса под потолком на очень приличной высоте, не забывая при этом исполнять требуемые па). И все это именно что на высоком профессиональном уровне, при котором и мысли о скидке на возраст не возникает.

    Между тем, ребенок-профессионал - это оксюморон. Я сам в детстве занимался танцами, и могу представить, какой тренинг и сколько труда для достижения такого уровня требуется. Нельзя этого ожидать от обычного ребенка. Но вот читаю о 13-летнем исполнителе (его зовут Oliver Taylor; его фотография из спектакля - выше. Фаны зовут его "Olly" и сейчас безутешны: 1 декабря - его последний спектакль), который был занят в том спектакле, что я видел: танцует с трех лет, участвовал в нескольких балетных спектаклях, победитель "Royal Academy of Dance Fonteyn-Nureev Young Dancers Competition" и т.д. Чтобы получить роль Билли, прошел многоступенчатый процесс просмотров ("auditions"), затем - полугодовой тренинг в специально созданном для подготовки исполнителей в мюзикле центре. После чего получил, наконец, шестимесячный контракт на выступления в мюзикле.




    Оливер, конечно, не единственный исполнитель главной роли: закон не позволяет детям выходить на сцену больше двух-трех раз в неделю (а спектакли играются каждый день, кроме воскресений, причем по четвергам и субботам еще и днем), поэтому в этой роли (да и в других детских) в каждый момент времени заняты несколько исполнителей (при этом они живут, репетируют и проходят школьную программу с "тьюторами" в специально арендованном доме в Лондоне; на снимке внизу можно видеть не только нынешних, но и некоторых прошлых и будущих "Билли"). А после в среднем года выступлений ребята буквально вырастают из роли, и их надо заменять другими. И где их таких искать? В свое время исполнитель заглавной роли в фильме Джейми Белл (Jamie Bell) - ныне ему уже 21 год и он считается одним из перспективнейших британских киноактеров - был найден с огромными, вошедшими в легенду, трудностями после многомесячных поисков и отбора из 2000 претендентов.

    Поэтому до начала постановки уже написанного мюзикла было потрачено два года только на то, чтобы выстроить систему, позволяющую находить все время меняющихся исполнителей без потери качества шоу. И эта система не пропускает ни одного талантливого ребенка, где бы он ни жил (сейчас в лондонском спектакле заняты два мальчика из Нью-Йорка; кстати, премьера на Бродвее ожидается в следующем году). Отнюдь не все отобранные дети уже имеют такую балетную подготовку, как упомянутый Оливер, и для каждого исполнителя создаются практически индивидуальные танцевальные номера. До конца же - т.е. до сцены в Victoria Palace Theatre - доходят дети не только даровитые, но и обладающие исключительными характерами (при этом, прошедшим тренинг, но не отобранным для участия в мюзикле, помогают получить роли в других постановках на West End). В общем, можно констатировать: исполнители практически повторяют в жизни судьбу своего героя Билли Эллиота.

    А вот как о том же говорит автор либретто Lee Hall: "The show depends entirely on finding someone to play Billy... We needed three at any time... It seemed like an impossible challenge... To my amazement we found a group of boys who surpassed my hopes. The strangest thing was conjuring up a story which I thought was an extreme and unlikely metaphoric tale only to find time after time that it was true. The boys who we discovered, just as Jamie Bell had been, were real life Billy Elliots... Their pleasure is simple, uncomplicated and unpretentious; to them what they do is the most natural thing in the world because they have found a way of expressing themselves".

    Однако, нагрузка, как физическая, так и психологическая, для некоторых детей оказывается чрезмерной. Вот опубликованная год назад в Telegraph статья "How real-life Billy Elliot's dream ended in tears" рассказывает о самом, пожалуй, известном исполнителе роли Билли по имени Liam Mower (вместе с двумя собратьями по роли он был награжден высшей театральной премией Альбиона Laurence Olivier award, став самым юным ее реципиентом за всю историю) , который продержался на сцене едва ли не дольше всех - 18 месяцев. Получив к тому же специальный грант в 28 тысяч фунтов в год, он параллельно занимался в Royal Ballet School. Однако, закончив выступления в мюзикле (это событие было одной из основных новостей на общенациональных телеканалах - ниже можно найти ссылку на видеоклип; именно его голос звучит на Audio CD, ссылку на который можно найти ниже), он решил заодно бросить и главную английскую балетную школу. И вернулся домой в свой провинциальный Hull. Вот что он говорит сам: "The Billys don't get enough time at home, in my opinion. I had not been to London before and, although most things have been absolutely brilliant, homesickness was the worst thing. I was really tired, taking ballet classes then going up to London from White Lodge to play Billy and getting back really late. I got really drained. It was the pressure". Ну и его мама добавляет: "They were giving him a much better education than he would get in Hull but it was the right decision because he was so unhappy and so tired. Happiness is the most important thing". Что с ним будет дальше? Актерская карьера, судя по всему, для него вполне реальна, а вот балетная, о которой он мечтал изначально - вряд ли.




  • 15-летний Генри Перкинс, герой телефильма "Henry Perkins: Bolshoi Boy", недавно показанного на главном британском канале BBC1 в рамках серии телефильмов об искусстве "Imagine...", тоже является таким вот "реальным" Билли Эллиотом (статья в Guardian о нем так и называется: "A real Billy Elliot who swapped his football boots for the Bolshoi"). Несмотря на свой юный возраст, он является лауреатом ряда местных конкурсов, уже танцевал на сцене Ковент-Гардена и рассматривается в качестве одной из общепризнанных надежд английского балета. В 11 лет он поступил было в Royal Ballet School (куда так стремился Билли), но уровень обучения там его не удовлетворил. Затем он занимался в лондонской студии бывшего солиста Большого театра Евгения Горемыкина. В сентябре прошлого года он начал 4-летнее обучение в Московской Академии Хореографии, которую считает лучшей балетной школой в мире. До него лишь один подданный Альбиона переступал в качестве ученика порог этой цитадели классического балетного образования, известной в Англии как "The Bolshoi Ballet Academy".

    Кстати, небезынтересны финансовые вопросы (здесь я опираюсь на недавнюю публикацию "Bolshoi's Billy Elliot doesn't qualify for help" в Daily Telegraph). Плата за год обучения составляет 15 тысяч фунтов. Семья Перкинса не относится к числу богатых (родителя - учителя). Мама Сью обратилась было с просьбой о финансировании в Министерство Образования (обоснование: если бы парень обучался в Royal Ballet School, то это бы обошлось государственной казне намного дороже). Однако, был получен отказ. Тогда она написала личные письма с просьбой о помощи более чем 1200(!) частным лицам и благотворительным фондам (забавно, что здесь прямая аналогия с фиктивным Билли Эллиотом, которому вся шахтерская деревня собирала средства на поездку в Лондон в Royal Ballet School). В итоге, было собрано 50 тысяч фунтов! Тем временем бездушная бюрократическая машина нанесла семейному бюджету новый удар, прекратив выплату детского пособия, составляющего £72.40 в месяц - потому что обучающийся в Москве мальчик является теперь резидентом России. Если бы он уехал учиться в любую из стран ЕС, то пособие бы выплачивалось. Более того: сейчас Британское казначейство тратит около миллиона фунтов в месяц на детские пособия, выплачиваемые работающим в Альбионе гражданам входящих в ЕС стран Восточной Европы - причем и тем, чьи дети остались дома по месту основного жительства! А для получения пособия Генри должен приезжать домой каждые 12 недель (но при этом авиабилеты все это пособие и съедят). Сейчас член Палаты Общин, избранный в округе, где проживает семья, пытается добиться восстановления выплат пособия, апеллируя к премьер-министру.

    Но я отвлекся. Если читатель еще со мной, то перейду, наконец, к описанию телефильма. Он повествует о первом годе, проведенном Генри в Москве. И это был нелегкий год: даже если оставить в стороне неизбежные проблемы подростка, впервые покинувшего и семью, и свою страну, да еще и не владеющего пока языком, обнаружилось, например, что при всех его дарованиях у Генри оказались не разработаны надлежащим образом некие важные мышцы. И вообще сам процесс обучения оказался весьма суровым, и ему было нелегко соответствовать высоким требованиям, которые предъявляет к нему его педагог классического танца.





    Собственно, этот педагог Илья Леонидович Кузнецов и стал вторым главным героем фильма. А то и первым. Как написала рецензентка фильма в Telegraph: "...the real star of this programme wasn’t the modest, earnest Perkins but his teacher, Bolshoi veteran Ilya Kuznetsov. Palidly handsome, like a pinched Nureyev, Kuznetsov was mesmerising". Сам еще довольно молодой человек, бывший солист Большого театра, танцевавший и за рубежом, он - насколько можно судить - преждевременно завершил собственную танцевальную карьеру. И теперь, судя и по фильму, и по материалам на его очень интересном сайте (мне даже жаль, что я не настолько интересуюсь балетом, чтобы оценить его по достоинству; оттуда же я позаимствовал кадры из фильма, на которых запечатлены Кузнецов и Перкинс), чрезвычайно серьезно относится к професссии балетного педагога. И имеет в этом деле большие и по всем признакам обоснованные амбиции. Мастерски владеющий не только телом (показывая ученикам некое движение, он не без щегольства замечает, что делает его сейчас лучше, чем в былые танцевальные времена), но и словом (в том числе, английским), интонацией, он прямо-таки излучает авторитарную и несомненно давящую на психику и своих учеников, и зрителя ауру настоящего профессионала, который умеет добиваться того ("Убей но научи" - такое изречение встречает посетителя на его сайте), что, по его мнению, необходимо.

    Вот что он сам пишет о фильме в своем блоге:

    Вышел фильм ВВС о Henry Perkins "Bolshoi Boy".
    Фильм снимался в течении прошлого года.
    В классе, в Москве, в школе, в интернате.
    Везде. И я часто забывал что камера за мной...
    На следующий день в газетах вышли статьи.
    Хорошие и неожиданно приятные для меня.
    Авторы пишут слова, которых я даже не заслуживаю.

    И ссылается на упомянутую рецензию в Telegraph. Может, он не в курсе, но были в английской прессе и другие мнения, не столь для него лестные. Вот что пишет рецензент Times: "Ilya Kuznetsov, a world-class specialist in demoralisation. Imagine (BBC One) followed him as he knocked about one Henry Perkins. Henry was a 15-year-old from Hampshire with 200 British ballet trophies to his name and, according to Ilya, a duffer in the leg department." И называет проведенный Перкинсом в Москве год "miserable". Несправедливая, чтобы не сказать - глупая, рецензия. Действительно, временами заснятые сцены занятий в классе оставляют у зрителя некомфортное чувство. Однако, кто обещал, что должно быть легко? Сам Генри говорит в камеру, что считает жесткое руководство педагога нормальным и полезным. Добавляя, впрочем, что в Британии вести занятия в таком духе не позволила бы политкорректность. Как следует из фильма, с течением времени появились у Генри и успехи, и суровый педагог подобрел, даже выбрал его для участия в международном конкурсе (и жена Кузнецова, экспансивная леди с восточными чертами лица и хореограф, поставила специально для Генри номер)...

    И снова процитирую рецензентку Telegraph - c такими обобщениями и о русском национальном характере, и об английском: "Perkins worked hard and improved in the end, but it seemed to require a bomb beneath him to do so. Perhaps the Russians’ brilliance at ballet comes down to a steeliness in the national character absent from ours. “You almost have to become a fanatic about [ballet],” said Perkins at one point. His teacher would have despaired. There is no “almost” about it." Да, в беседах с Генри Кузнецов бескомпромиссно проводил такую мысль: только полное растворение в балете, отказ от всего прочего, будь это самые безобидные радости жизни, может принести в этой профессии настоящий успех.

    Характерно, что фильм практически ничего не сообщает об особенностях обыденной жизни своего героя в чужой Москве (чуть-чуть показаны интерьеры общежития академии, столовая с нашими российскими типовыми поварихами и бабарихами). Ни слова о переживающих не лучшие времена отношениях России с Англией - никаких намеков на все эти шпионские скандалы или дело Литвиненко (оно начало греметь вскоре после прибытия Генри в Москву). С одной стороны, такой узкий фокус оставляет у зрителя много вопросов, на которые нет ответа; с другой - это отражение сфокусированости на главном - том самом, о чем толкуют и Илья Кузнецов, и сам юный танцор: на реализации его предназначения. На деле жизни! Для "реального Билли Эллиота" это должно быть естественно...

  • Подведем итоги. И снова вернемся к мюзиклу. Что ж: вроде бы я логично природу своего (да и не только своего) восхищения объяснил. Повторю более четко: мало что производит на нас такое впечатление, как целеустремленность и готовность к тяжкой работе вплоть до самоотречения талантливого и стремящегося к самореализации ребенка, что и позволяет ему достичь того самого "взрослого" профессионализма. И все же есть ощущение, что объяснение это работает не полностью. Вспоминаю такой момент спектакля: Билли первый раз пришел на занятия в обшарпанный балетный класс. Неловко толкается среди скачущих девчонок. И вдруг делает несколько таких движений, что и девчонки, и дымящая как паровоз руководительница мисс Уилкинсон замирают: до них дошло, какой невиданный цветок собирается распуститься в их богом забытой деревне. Замирает и зал. Я понимаю, что этот эпизод поставлен мастерами своего дела, четко знающими, как вызвать нужную эмоцию: и мизансцена эффективно разведена, и свет вдруг освещает мальчика каким-то особенным образом, и разухабистый аккомпанемент разбитого пианино вдруг оборачивается пронзительным и проникающим в самую душу звуком... Но ведь движения-то эти - они реальны. Кто бы их не сделал - персонаж Билли или исполнитель Олли - они таковы, что всем - и другим персонажам на сцене, и реальным людям в зале становится ясно: тут божий дар. Который объяснить в конечном итоге нельзя. Во всяком случае, рациональной прозой...

    I can't really explain it,
    I haven't got the words
    It's a feeling that you can't control
    I suppose it's like forgetting,
    Losing who you are
    And at the same time something
    Makes you whole
    It's like that there's music playing in your ear
    And I'm listening, and I'm listening
    and then I disappear

    And then I feel a change
    Like a fire deep inside
    Something bursting me wide open
    Impossible to hide
    And suddenly I'm flying
    Flying like a bird
    Like electricity
    Electricity
    Sparks inside of me
    And I'm free, I'm free
    I'm free

    'Electricity'
    Billy Eliot The Musical
    Lyrics by Lee Hall / Music by Elton John




    Некоторые ссылки:

    Сайт Ильи Кузнецова
    Billy Elliot the Musical - The Complete Forum
    Audio CD: Billy Elliot The Musical [The Original Cast Recording]
    DVD: Billy Elliot (2 Disc Special Edition) - DVD с записью фильма включает 20-минутный документальный фильм "The Real Billy Elliot Diaries" о поиске и тренинге первых исполнителей главной роли в мюзикле
    Ask a Star: Ask the Billys of "Billy Elliot"! - четыре исполнителя роли Билли Эллиота отвечают на вопросы юных поклонников
    Devon's Billy Elliot - интервью (в том числе аудио) с Оливером Тейлором

    Несколько видеоклипов с YouTube (DVD с записью мюзикла пока не издан, а съемки в зале запрещены):

    Billy Elliot auditions - о поиске и тренинге юных исполнителей
    Billy Elliot the Musical (with Colin Bates as Billy) - трейлер
    Electricity: Leon Cooke as Billy Elliot on BBC's "Any Dream Will Do"
    Oliver Taylor singing Electricity live with some arbitrary BBC footage
    SkyNews: Liam's Farewell




    Продолжение темы: Юные таланты и взрослые поклонники, или о природе театральных эмоций.
    Мое эссе на английском: Oliver Taylor's Last Night: Rhapsody in Russian Blue.
  • bbc, Балет, billy elliot, Телевидение, Вундеркинды, Театр

    Previous post Next post
    Up