Лайкать я не предлагал. "Like it" дословно переводится "нравится это". А вот слово "лайкать" - это бяка. Не ожидал от тебя его услышать. :-) Развивать дискуссию не стану, уже ответил кратко у тебя в ленте. Тут добавлю, что у парня есть чувство юмора, такт и самоирония. Шоу, о котором он говорит, считаю равным "Дому-2" по уровню содержания полезного. То, о чём он говорит, является загрязнением языка из-за лени.
Comments 2
Reply
Развивать дискуссию не стану, уже ответил кратко у тебя в ленте. Тут добавлю, что у парня есть чувство юмора, такт и самоирония. Шоу, о котором он говорит, считаю равным "Дому-2" по уровню содержания полезного.
То, о чём он говорит, является загрязнением языка из-за лени.
Reply
Leave a comment