Зачем Яндекс Переводчик искажает смысл перевода?

Apr 15, 2016 20:05

Я могу понять, когда машинные переводчики не могут согласовать времена глаголов, либо неправильно склоняют существительные. Скорее всего, в таких случаях плохо поработали разработчики программного обеспечения. Яндекс Переводчик допускает совершенно необъяснимые для меня ошибки. А может это не ошибки, а преднамеренное искажение информации? ( Read more... )

лингвистика

Leave a comment

Comments 81

oleghmel April 15 2016, 17:20:16 UTC
Забавные вещи происходят. Вероятно лучше им не пользоваться совсем.

Reply

vagant April 15 2016, 18:39:58 UTC
Иногда пользуюсь и тем и другим!

Reply


townsman April 15 2016, 17:24:39 UTC
Может, техническая недоработка?

Reply

vagant April 15 2016, 18:38:55 UTC
Может быть...

Reply


feona2003 April 15 2016, 17:34:33 UTC
Я раз перевела свой текст с русского на английский, а потом случайно в обратно, Захотелось закричать - чесслово, я не то имела ввиду!)

Reply

vagant April 15 2016, 18:39:19 UTC
Такое тоже частенько бывает!

Reply


lazww April 15 2016, 17:38:41 UTC

Лучше гуглом пользоваться:-)

Reply

vagant April 15 2016, 18:38:43 UTC
Там тоже хватает ляпов)

Reply

vagant April 15 2016, 19:28:59 UTC
Неплохо получилось!)))

Reply


mrs_mcwinkie April 15 2016, 17:40:34 UTC
Никогда не пользовалась яндекс переводчиком. Ругаюсь обычно на гуглпереводчик и промт. Но они лучше.

Reply

vagant April 15 2016, 18:38:29 UTC
Я и тем и другим пользуюсь. В Гугле тоже бывают ляпы.

Reply


Leave a comment

Up