С. А. Старостин: популярное дополнение к некрологу

Oct 06, 2021 15:09



Я попытался ниже написать о работахъ С. А. общедоступнымъ языкомъ - мнѣ показалось, что очень многимъ остается не совсѣмъ понятно, какая это величина. Сплошной копилефтъ, если захочется перепечатать или процитировать - не стѣсняйтесь. Ради облегченiя такой задачи я отступаю отъ привычной орѳографiи.

Read More... )

linguistics, С. А. Старостин, наука, люди, personalia, science and society, s. a. starostin, история, наука и общество, history, science, лингвистика

Leave a comment

Comments 88

kirillkirill October 6 2005, 14:48:16 UTC
Спасибо.

Reply


ivanov_petrov October 7 2005, 13:34:53 UTC
Спасибо. Текст получился. Очень благодарен.

Reply


nbuwe October 7 2005, 16:51:49 UTC
Спасибо.

PS: От "почил на лаврах" сначала аж вздрогнул. Может как-нибудь изменить?

Reply

uxus October 7 2005, 16:57:21 UTC
А какъ? Не понимаю - что неправильно?

Reply

nbuwe October 7 2005, 17:05:19 UTC
Слишком сильна ассоциация с "почил в Бозе". Особенно в контексте.

Может быть в несовершенном виде, "почивал"?

Reply

uxus October 7 2005, 17:07:18 UTC
Собственно, вздрагивать-то уже поздно... а буквальное значенiе - "успокоился", и оборотъ стандартный.

Reply


holzfinger October 7 2005, 16:54:20 UTC
спасибо. отличный текст.

Reply


z_m October 7 2005, 17:49:42 UTC
замечательный текст

Reply


Leave a comment

Up