RIP

Dec 05, 2015 00:52

and I don't feel so well myself

(source)

tags: death, israel, necropolis, news, politics

politics, news, necropolis, death, israel

Leave a comment

Comments 14

gershshpraihler December 5 2015, 09:35:55 UTC
деятель конечно был яркий.
но чтобы вести за собой массы, нужно быть агитатором и не демонстрировать так явно свою спесь.

Reply

utnapishti December 6 2015, 19:59:26 UTC
Опять, "нужно"...
Я думаю, он делал именно то, что считал нужным.
И "вести за собой массы" с его образом не вяжется.

Reply

gershshpraihler December 6 2015, 20:08:37 UTC
ну хорошо.
и ещё - ни у кого в этой стране не хватило смелости сказать что его передача на радио была скучнейшей

Reply

utnapishti December 6 2015, 20:29:49 UTC
Про передачу ничего сказать не могу, не слышал.
Газетные статейки у него получались острые, поскольку мотив "но вдруг Биби пригласит меня на обед, надо выражаться поаккуратнее" у него отсутствовал. И языком (ивритом, в смысле) он владел очень хорошо.

Кстати, в середине 70-х годов он очень активно занимался борьбой с коррупцией, вместе с другим молодым ч.к. (из другой партии). Знаешь, с кем?

Reply


baohe December 5 2015, 22:43:38 UTC
А предвыборный джингл 92-го года ты бы сейчас вспомнил?

Reply

utnapishti December 6 2015, 20:06:43 UTC
А то
https://youtu.be/MjS1w82qEMU?t=1m25s
(но я и так его знаю, и "куплет тоже").

Reply

xxxxx December 6 2015, 20:10:24 UTC
ого! ну и как двадцать пять почти лет спустя --- зачётный "шинуй" тогда получился или так себе?

Reply

utnapishti December 6 2015, 20:18:52 UTC
Ну, а что непонятно? Выбрали Рабина, какой-то процесс пошёл. Но что было бы, если бы его не пиф-паф, никто ж не знает. (Хотя некоторые как раз думают, что точно знают.)

Reply


baohe December 6 2015, 20:20:29 UTC
Уж больно мне стихотворение понравилось. Долго не мог найти достойный перевод на русский. Но вот, вроде как, нашлость что-то:

Слоновьи бивни, все крушившие в ударе,
Сегодня скрыты в биллиардном шаре.
Роланда меч, покрытый бранной славой,
Давно рассыпался трухою ржавой.
Могучий гризли, всех страшнейший зверь,
Под ноги лег простым ковром теперь.
И Цезарь - бюстиком на полку встал…
И я немного нынче захворал.

Карла Великого, правда на Роланда заменили, и труха, как мне кажется, не вяжется с мечом, но в остальном - всё в порядке.

Reply

utnapishti December 6 2015, 20:46:04 UTC
Да, я тоже когда-то искал его перевод :)

Reply


Leave a comment

Up