в ходе визита на сайт

Sep 01, 2010 15:45

Google-translate содержания фильма "On connaît la chanson":
"Именно Марк, который агент недвижимости Камиллы, сестры Одиль, руководство и история студента, влюбляется в ходе визита на сайт".
(Заодно перепутались Камиль и Одиль).

lost in translation, french, cinematheque, cinema

Leave a comment

Comments 4

gianthare September 1 2010, 13:14:40 UTC
Вот ты замучил на русский переводить - переводи на английскийи будет тебе счастье отсутствие несчастья. Они там, кстати, дизайн поменяли, только я не смог понять как именно

Reply

utnapishti September 1 2010, 14:07:17 UTC
На русский-то интереснее.
Что там написано - я в общем-то и по-французски понимаю.
Я хочу сказать не "посмотрите, какой глупый переводчик", а "посмотрите, как прикольно получилось". Т.е. message - чисто положительный.
Но, для тебя это, наверное, "станки".

Reply

gianthare September 1 2010, 19:21:55 UTC
Ну не то, чтобы. Но я им сочувствую - они стараются, обучают, а потом приходят всякие, переводят с исландского на иврит и глумятся

Reply


cassendy September 20 2010, 23:08:27 UTC
В друзьях :)

Reply


Leave a comment

Up