Думаю, что в период формирования терминов путаница неизбежна )) допустим сейчас "катехизация" и его славянская калька "оглашение" уже разнятся по смыслу.
Я же у себя сегодня попытался разделить по смыслу понятия "приход" и "стан":
"Итак, основное отличие миссионерского стана от обычного прихода в том, что приход окормляет територию, где уже, по слову апостола, «было известно имя Христово». Основная забота прихода - способствовать возрастанию паствы в Боге. Забота миссионерского стана -- «насаждать и поливать», в надежде, что вновь образованные локальные общины станут приходами."
повторюсь, что терминологическая размытость, в данном случае, вполне понятное и временное явление
Ну вот я на нее и указываю. Вообще масса вопросов, которые еще в дни появления Концепции в Уставе обсуждались, так и не нашли своего ответа. Например вопрос территориальности миссионерского прихода и т.д. У тебя сегодня прозвучал пример стана в Тикси как относящегося по сути одновременно и к Белгороду и к Якутии. Вобщем масса неясностей и путаницы, во всяком случае с т.з. права.
все эти вопросы должны разрешаться, конечно. В качестве возможного варианта я вижу появление положения о миссионерском стане, утвержденного высшей церковной властью и соглашение о сотрудничестве между епархиями и синодальным отделом в сфере деятельности образовывающихся мис. станов
Так прежде разговора о положении о стане, сформулируйте что это за стан такой? Чем он отличается от: - миссионерского прихода - миссионерского монастыря - миссионерского скита - миссионерского отдела
Иногда кажется, что миссионеры начинают носиться с некоторыми терминами как с симулякрами.
Comments 13
Я же у себя сегодня попытался разделить по смыслу понятия "приход" и "стан":
"Итак, основное отличие миссионерского стана от обычного прихода в том, что приход окормляет територию, где уже, по слову апостола, «было известно имя Христово». Основная забота прихода - способствовать возрастанию паствы в Боге. Забота миссионерского стана -- «насаждать и поливать», в надежде, что вновь образованные локальные общины станут приходами."
повторюсь, что терминологическая размытость, в данном случае, вполне понятное и временное явление
Reply
Reply
думаю, что все это дело будущего (ближайшего)
Reply
- миссионерского прихода
- миссионерского монастыря
- миссионерского скита
- миссионерского отдела
Иногда кажется, что миссионеры начинают носиться с некоторыми терминами как с симулякрами.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment