Очень трудно в один пост вместить такую сложноую тему. Я долго собирался. Кстати, вот и началось. Слово "собираться" -- типично русское. Оно подразумевает, что что-то сделать не просто, надо именно собраться, напрячь силы, это тяжело и часто не получается. Опять -- "не получается", само, я тут как бы не причем. Судьба такая. Воля Божья.
Сразу
(
Read more... )
Comments 14
Reply
Перепостил к себе.
P.S.А ведь в Английском даже отношения между полами обозачаются через слова Boy-Friend и Girl-Friend...
Reply
Reply
Reply
Reply
Я ж не лингвист, поэтому сопоставлять ничего не собирался, и пост был не столько о неперевеодимости, перевести можно все, сколько о том, как бытие (картина мира) связана с языком, и вот как раз эту картину мира и не переведешь на другой язык. И так как русская картина мира во многом отличается от западно-европейской, то это находит отражение в языке. Конечно, в других языках должно быть так же. И
Reply
Reply
Reply
Вы, кстати, читали мою статью "О языке и мире"?
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment