Крестоносцы и Грузия (XII-XIII вв.)
О. Казарян
До сегодняшнего дня, взаимоотношения крестоносцев с грузинским государством по праву можно отнести к разряду малоизученных тем мировой медиевистики. То немногое, что было уже написано по этой теме, большей частью было создано в прошлом столетии грузинскими учеными, и, к нашему сожалению, многие работы несут на себе отпечаток больших преувеличений.
Мы провели своё исследование, основанное на сведениях из грузинских и иностранных летописей, хроник и других письменных источников, и выстроили картину отношений между крестоносцами и Грузией по сохранившимся и дошедшим до нас источникам [*].
Первые работы по грузино-крестоносным взаимоотношениям были написаны в грузинской эмиграции. Известный профессор Зураб Авалишвили в 1929 г. издал в Париже на грузинском языке сборник «Из эпохи крестоносцев». Четыре очерка сборника посвящены событиям в Грузии XI-XIII веков, где рассматриваются и грузино-крестоносные политические взаимоотношения. В 1989 г. этот сборник был переиздан большим тиражом в Тбилиси. Следующим был Александр Никурадзе, работавший в Германии ученый. Его монография «Kaukasien. Geschichtlicher Umriss» была издана на немецком языке в Мюнхене в 1942 г. под псевдонимом A. Sanders’а. Ещё одним грузинским исследователем, писавшим на тему грузино-крестоносных отношений, был Григорий Робакидзе, чья статья «Золотой век грузин» [1] была опубликована в Париже в 1948 г. Из негрузинских ученых Европы на эту тему писал немецкий профессор Рихард Хенниг в третьем томе своего четырехтомника «Terrae Incognitae», который был издан в Лейдене в 1953 г. На русском языке третий том был издан в Москве в 1962 г.
Непосредственно из ученных самой Грузии, по грузино-крестоносным вопросам много писал Ш. Бадридзе. В 1968 г. он издал работу «Крестоносные сказания о Давиде Возобновителе и Деметрэ Первом» [2]. Главной его работой считается «Грузия и крестоносцы» которая была издана в Тбилиси в 1973 г. На указанную тему писал также И. Берадзе, его статья «К вопросу об отношениях крестоносцев к Грузии» была издана в Тбилиси, в 1960 г. [3]
Все работы этих ученых, на сегодняшний день являются самыми крупными по теме отношений крестоносцев с Грузией.
Необходимо отметить, что одно из первых упоминаний о грузинах в средневековой латинской литературе - послание (XII в.), адресованное иерусалимским латинским клириком Анселлом, Галлону, епископу Парижскому, архидиакону Стефану а также многим другим. Но главная роль в распространении сведений о грузинах принадлежит трактату «О земле Иерусалимской и ее обителях» и «Восточной, или Иерусалимской, истории» Жака де Витри (ум. 1240 г.). С этого времени грузины становятся наиболее известны в латинском обществе. Образ грузин определяется латинскими авторами в весьма высоких нравственных качествах - это благочестивые христиане, храбрые, мужественные, стойкие воины, наводящие страх на окружающие их мусульманские народы, грузины - это «христианский народ, весьма воинственный и отважный в сражениях, крепкий, словно дуб, и могущественный неисчислимым множеством своих воинов. Сарацины их весьма опасаются. И, будучи со всех сторон окружены неправедными народами, а с персами, мидянами и ассирийцами уже долгое время имея общие рубежи, они постоянно ходят воевать, хотя и несут в сражениях большие потери. Эти люди называются георгианами…» (Н. Горелов, «Царствие небесное»).
Крестоносцы и Грузия (XII-XIII вв.)Возвышение и укрепление грузинского государства связанно с именем поистине великого правителя из династии Багратионов - Давида IV Возобновителя, талантливого стратега и выдающегося администратора [4]. Правление царя Давида привело к внушительным территориальным изменениям на политической карте Закавказья. Молодой и целеустремленный монарх получил власть в Грузии в период, когда страна находилась в тяжелейшей политической ситуации. Отдельные области находились под контролем независимых грузинских правителей, не желавших воссоединения с заседавшим в Кутаиси центральным правительством, а бывшая столица Тбилиси была под управлением мусульманского эмира. Турки-сельджуки совершали планомерные и методичные набеги на южные территории Грузии, опустошая их.
Давид прекрасно понимал, что для оказания достойного сопротивления сельджукской оккупации необходимо объединение страны. Присоединив кларджетское эриставство и некоторые другие регионы страны [5], в 1099 г. он прекратил платить дань сельджукам, чем дал повод к началу войны, к которой грузины были готовы. К тому времени Давид реорганизовал армию и поднял её боеспособность.
Однако главный фактор, который способствовал царю Давиду вести успешные войны против сельджуков, заключался в изменении политической ситуации на Ближнем Востоке не в пользу мусульман. С одной стороны ему способствовала смерть Малик-шаха, правителя единого Румского султаната. После его смерти государство начало распадаться на части, а между его наследниками завязалась борьба за наследство, что и повлияло на ослабление сельджукской империи. С другой стороны - организованный латинянами Первый крестовый поход направленный против мусульман Ближнего Востока. Царь Давид умело воспользовался этими факторами и успешно направил их в русло возрождения грузинского государства и освобождения от сельджукского ига. Грузинский монарх не только объединил страну, полностью очистив её от сельджукского присутствия, но начал и наступательные войны.
Образование государств крестоносцев весьма негативно отразилось на политической роли сельджуков в регионе. К 1118 г. царь Давид привел к жизни одну из самых важный своих военных реформ, в которых так нуждалось грузинское царство. Он переселил из северной части Кавказа половцев (ок. 40-45 тысяч семей) во главе с их вождем Атраком Шаруканом, на дочери которого, Гурандухт, Давид был женат вторым браком [6]. Свежие и многочисленные силы влились в ряды грузинских войск и двинулись против турок-сельджуков.
Завладев рядом крупных грузинских областей, царь Давид к 1120 г. начал планомерное наступление на мусульман. Военные успехи грузин в освобождении Грузии привели к логическому завершению - Дидгорской битве, состоявшейся 12 августа 1121 г. [7] Сельджуки Ширвана, которых Давид разгромил, обратились за помощью к Персии, к султану сельджуков, который и начал сколачивать военную коалицию против войск Давида. Военный поход против грузин возглавил Нур-ад-дин Ильгази, атабег Мосула и Алеппо. Сражение произошло в теснинах Дидгори, где мусульмане не смогли использовать свое численное превосходство, и благодаря эффективной военной тактике Давида, потерпели жестокое поражение.
Дидгорская битва помогла крестоносцам, которые до этого испытывали серьезное давление армии Ильгази. В этом сражении эмир был ранен, битва истощила его силы, и Ильгази вернулся в Мардин в печальном состоянии. Ослабление главного врага латинских княжеств было использовано крестоносцами Балдуина II Иерусалимского. В итоге, получив небольшую передышку, франки снова перешли в наступление на Алеппо и Дамаск.
Следует отметить, что в Дидгорском сражении на стороне грузин сражались и крестоносцы («франки»). Численность рыцарей-крестоносцев в разных источниках - неоднозначная. Армянский хронист XII в. Матфей Эдесский приводит данные о 100 франках [8], а Канцлер Готье, сообщает нам о 200 франкских воинах, которых Давид использовал в качестве ударной силы, расположив их части впереди своих войск [9]. Более какой либо информации об этих франкских воинах до нас не дошло. Нет сведений кем они были - посланцами князя Антиохии или короля Иерусалима, либо были просто наемниками. Присутствие франкских воинов в рядах грузинских войск говорит о сложившихся контактах между грузинами и латинянами, но, эти отношения не были столь тесными, как пытаются показать грузинские историки. В средневековых источниках тех лет, как грузинских, так негрузинских, отсутствуют какие либо намеки на близость отношений между царем Давидом и королем Балдуином II [10]. Однако следует отметить, что согласно свидетельству нормандского хрониста XII в. Ордерика Виталия [11], царь Давид и правитель Киликийской Армении, Торос I Рубенид, принимали участие в освобождении нескольких рыцарей крестоносцев, попавших в плен к мусульманам.
В 1122 г. грузины освободили Тбилиси, куда царь перенес свою столицу. После Дидгори, Давид начал стремительное наступление на обессиленных турок, дошел до центральной части Армении, и в 1124 г. при поддержке армянских князей грузины освободили Ани, столицу Армении.
Под конец своей плодотворной жизни царь Давид IV имел широкие планы военных операций, но воплотить их в реальность уже не успел. Блестящий монарх почил 24 января 1125 г. и, будучи смертным, оставил после себе память бессмертную.
Давид IV Багратиони был не только удачным политиком, образованным и мудрым человеком своего времени, но и весьма набожным и глубоко верующим христианином. Давид занимался восстановлением церквей и монастырей, и реформами в армии, где на первое место выдвигались христианские добродетели воина. Царь Давид был канонизирован Грузинской Православной Церковью и причислен к лику благоверных царей грузинских.
Крестоносцы и Грузия (XII-XIII вв.)Особое внимание царь Давид уделял ближневосточным монастырям и храму Гроба Господнего в Иерусалиме, где помимо прочих подвизались и грузинские клирики [12]. Его ближайшие сподвижники Иоанн Сапарели, грузинский католикос, и Арсений Икалтойский, духовник царя, в 1103-1105 гг. восстановили знаменитый грузинский Крестовый монастырь - оплот грузинского христианства на Святой земле [13]. После смерти Давида, его семья продолжала помогать Иерусалимским монастырям щедрыми пожертвованиями. В этой связи необходимо вспомнить первую супругу Давида, армянку-халкидонитку, имя которой не сохранилось [14]. Грузинские источники нам ничего не говорят о судьбе первой жены царя Давида [15], хотя существует латинский источник, где есть упоминание о ней. Это письмо латинского кантора и пресвитера храма Гроба Господня Анселла, епископу Парижскому Галлону и архидиакону Стефану [16]. Письмо датируется 1120 г. [17] Анселл повествует о том, что супруга царя Давида приняв монашеский постриг, прибыла в Иерусалим «с намерением не возвращаться назад». Взяв с собой много золота, «распределила по конгрегациям, находящимся в Святом Граде, раздала нищим и паломникам», а затем под началом латинского патриарха Иерусалима, Гибелена Арльского, «создала в Иерусалиме благочестивую конгрегацию георгиан» [18]. Впоследствии она, по просьбе монахинь и самого патриарха, и вовсе приняла на себя управление конгрегацией, т.е. стала абатиссой. Исследователь П. Ингороква выдвинул мнение, что упомянутый Анселлом грузинский монастырь это и есть Каппатский грузинский женский монастырь, который был расположен на горе Сион [19]. Однако это мнение ошибочно. Латинский оригинал текста Анселла прямо и четко говорит о том, что жена царя Давида instituit (лат. - создала, основала) монастырь, в то время как Каппатский монастырь был основан еще в VI в. византийским императором Юстинианом I Великим, позже он был разрушен мусульманскими захватчиками, а восстановление монастыря, в качестве женской обители, связанно с именем Борены, супруги грузинского царя Баграта IV, и их дочери Марфы. Каппатский монастырь был разрушен в 1244 г. в результате нашествия хорезмийских войск [20].
Ко времени Второго крестового похода Грузией правил Деметрэ I. В отличие от своего энергичного отца, он старался воздерживаться от политики нападения и стремился просто сохранить границы своего государства. Однако, в период правления Демертэ грузинская диаспора Иерусалима находилась в активном взаимоотношении с латинянами Святого Града. Об этом свидетельствует грузинская рукопись XII в., обнаруженная грузинским монахом Лаврентием Окрибели в 1808 г. в Крестовом мужском монастыре. Зинаида Тоидзе именует эту рукопись - «Голгофским синаксарем» [21].
«Голгофский синаксарь» содержит поминальные записи с перечислением имен знатных тамплиеров, вероятно, благодетелей Крестового монастыря. Этот уникальный документ, один из немногих дошедших до нас, свидетельствует о тесных контактах грузинских монахов Крестового монастыря с братьями ордена тамплиеров. Более того, из документа следует, что между монахами Крестового монастыря и тамплиерами существовало Евхаристическое общение, а тамплиеры в рукописи именуются «братьями». В 1155 г. рукопись была переписана неким Георгием Додисом, вероятно, греком-монахом владевшего грузинским языком. Памятная запись «в царствование над греками Мануила, в Картли - Димитрия, в Иерусалиме - Балдуина» [22] свидетельствует о том, что перепись была окончена в период правления византийского императора Мануила Комнина, грузинского царя Димитрия, иерусалимского короля Балдуина III и «в год от сотворения было 6759, а по хроникону 375» [23] - по грузинской системе летоисчисления от сотворения мира (=6759-5604=1155 году) и по «грузинскому хроникону» (=375-780=1155 году) [24]. Одна из поминальных записей рукописи гласит: «Честной Крест, помилуй брата нашего Жофре Фаусата» [25]. Тут следует подразумевать Жоффруа де Фуше, француза по происхождению и одного из видных членов ордена тамплиеров, талантливого дипломата, прецептора (в 1164 г.) и одновременно прокуратора ордена. Другая поминальная запись [26] воспоминает Филиппа де Мийи, будущего магистра ордена тамплиеров, его супругу Изабеллу (Елизавету), их дочь Елену и ближайших членов этой аристократической семьи. Когда составлялась данная поминальная запись, Филипп де Мийи возможно был собратом ордена тамплиеров, но позже, овдовев, он вступил в орден и стал его магистром. Ещё одна поминальная запись воспоминает: «Честной Крест, возвеличь и помилуй сира Пэра (Пьера), командора храмовников» [27] и т.д. «Голгофский синаксарь» является не единственным документом, свидетельствующим о близких контактах грузин с тамплиерами на Святой земле. Л. Менабде приводит две поминальные записи из грузинского Евангелия, датируемого 1155-1187 гг., на станицах которого воспоминаются латиняне и, возможно, это также тамплиеры. Сегодня это Евангелие хранится в Париже, но было оно обнаружено всё в том же Крестовом монастыре [28]: «Христе Боже, помилуй брата нашего Пьера Мартина и Пьера Гонсала» [29] и «Господи Боже, помилуй братьев наших Кондофрэ (Годфруа) и Константина, и Ботьера» [30]. Уникальность этих средневековых рукописей пока не оценена по достоинству, даже сам «Голгофский синаксарь» остается до конца не изученным.
Крестоносцы и Грузия (XII-XIII вв.)В период Третьего и Четвертого крестовых походов Грузией правила блистательная Тамар, выдающаяся правительница, с именем которой связанно наивысшее возвышение грузинского государства. Незначительные контакты, и то, с некоторой долей вероятности, прослеживаются в период Четвертого крестового похода, когда крестоносцы завладели Константинополем (1204 г.), но говорить о прямых политических взаимоотношениях в этот период нельзя. После смерти императора Андроника Комнина (1185 г.) от рук единомышленников узурпатора Исаака II Ангела, его внуки Алексей и Давид, были тайно отвезены в Грузию, где воспитывались при царском дворе Багратионов. Совершенно очевидно, что внуки Андроника, которых воспитали Багратионы, и в которых Тамара видела будущих союзников грузинского государства, чаяли мщения за отнятый у их рода законный престол в Константинополе, в чём грузины были весьма заинтересованы.
Преемник Алексия IV Ангела, Алексей V Дука Мурзуфл, отказался выплачивать дань латинянам. Укрепив ромейскую армию, и посчитав, что уже достаточно силен, он предложил крестоносцам убираться подальше от стен Константинополя. Латиняне ответили осадой и взятием Константинополя. Но перед падением столицы Византии, зная о нестабильных и принявших антилатинский поворот отношениях ромеев с крестоносцами, в византийскую Понтию вторглись грузины. Они захватили Чанети, Трапезунд, Лимон, Синоп, Керасунт, Котиору, Амастриду, Ираклию и «все земли Пафлагонии и Понта» и передали их царевичу Алексию Комнину, положившему начало Трапезундской империи. Несмотря на то, что крестоносцы и грузины были на одной стороне против империи ромеев, нет прямых свидетельств тому, что они были прямыми союзниками и согласовывали все свои действия по вторжению в византийские владения. В последующее царствование Тамар грузины прогрессивно расширяли границы своего государства, и к 1209 г. они завладели североиранскими территориями, после чего папа римский Иннокентий III (1198-1216 гг.) писал царице Тамар, дабы она оказала крестоносцам военную помощь в борьбе против мусульман [31]. Но вскоре Тамар скончалась от болезни, не успев помочь латинским воискам.
Ко времени Пятого крестового похода царем Грузии был сын и преемник царицы Тамар - Георгий IV. У Георгия было и другое имя - Лаша, поэтому в истории он известен и как Георгий-Лаша. Личность Георгия интересна сама по себе - это был вольный, амбициозный и дерзкий молодой человек. Его мнение по управлению государством зачастую не совпадало с мнением старейших князей, бывших придворных царицы Тамары, что и приводило к конфликту между ними. Интересна характеристика Георгия-Лаши, которую нам дает Картлис Цховреба: «Яко был Лаша-Георгий мужественным, доблестным, сильным, величавым, гордым, дерзким,...» [32]. И с этой стороны оправданны надежды крестоносцев, которые ждали от грузин помощи в крестовом походе. Легат папы римского, кардинал Пелагий, искал новые вспомогательные войска, когда из Грузии пришла радостная весть о том, что грузины согласны принять участие в крестовом походе. Монах, сообщивший радостную весть кардиналу, рассказал папскому легату о силе и богатстве грузинского государства, о мужестве и отваге грузинских воинов, и их противостоянии мусульманам. Интересно, что примерно такой же рассказ приводит монах-августинец Жак де Витри [33]. Рассказы монаха весьма обрадовали кардинала и его приближенных. Пелагий незамедлительно написал письмо царю Георгию-Лаше и отправил его вместе с тем же монахом в Грузию. Письмо кардинала было следующего содержания:
«Легат его святейшества папы римского, Пелагий, светлейшему царю Грузии, Георгию. Вельми возрадовались мы письму вашему и вашей преданности нам и матери нашей Римской церкви, в лоне которой пребывают все христиане. Нас радует ваша приверженность к учению Господа нашего Иисуса Христа, которую защищаете вы от окружающих вас нечестивых служителей Магомета, сияя подобно свету во мраке и лилии среди терниев. Велика была наша радость, когда мы узнали о решении вашем выступить в поход за освобождение святых мест, тех самых, где в неизреченной любви своей принял смерть на кресте Господь наш и владыка Иисус Христос ради спасения и вечной жизни ближних своих. Ваш обет похвален: ваше намерение выполнить завет блаженной памяти матери вашей вызывает одобрение. Вооружайтесь против сарацин и снаряжайте ваше войско, чтобы с благословения Римской церкви милостью божьей вы могли поразить врага в священной войне за освобождение Гроба Господня. Мы уже нанесли большой урон язычникам, обошли их с тыла, заняли их важную крепость и город Дамьетту, на страх султану неверных мелику Алла-эд-Дину, у которого от горя разорвалось сердце, за неверие свое он низринут в ад на вечные времена… Ныне мы готовимся в новый поход, чтобы окончательно разгромить сарацин. Торопитесь со сбором войска и направляйтесь прямо против неверных, воспользуйтесь нашим новым наступлением и завоюйте города Палестины. Именем Господа Бога желаем вам твердости и мужества, дабы вы смогли, согласно похвальным обещаниям вашим, достойно послужить Христу. Если вы и ваши витязи усердно подготовитесь к этому святому делу, великую награду получите за это от Господа нашего. Оповещаем ваших вельмож, что тем, кто сам примет участие в этом многотрудном деле, или кого пошлет, или поможет деньгами или оружием, всем им даруем мы апостольское наше помилование и отпущение грехов, буде они искренне покаются и исповедуются в них. А ныне прочтите это послание всем подданным вашим, коим через вас посылаем мы благословение и обещаем покровительство наше…».
Письмо кардинала не могло не воодушевить грузин. В занятую в 1219 г. крестоносцами Дамиетту прибыли послы царя Георгия-Лаши, где провели переговоры с кардиналом. Пелагий, от имени папы римского, просил послать войска на помощь крестоносцам. По свидетельству латинского автора и участника описываемых событий кардинала Оливера Падерборнского царь Георгий-Лаша выразил горячее желание помочь крестоносцам в франкской Сирии [34]. У Георгия было войско числом до 40000 человек, которое могло выступить в поход на Дамаск и в союзе с крестоносцами эта коалиция могла бы нанести достаточно серьезный урон владениям Айюбидов, но этого не произошло - в Грузию вторглись монголы. В одной из битв с монголами царь Георгий-Лаша был ранен и, вероятно от полученных ранений, скончался в 1223 г., так и не сумев помочь крестоносцам. Следует заметить, что еще ок. 1213 г. папа Иннокентий III, видя шаткое положение крестоносцев на Востоке, и следивший за ходом событий во франкской Сирии, обратился к царю Грузии с просьбой оказать помощь Иерусалимскому королевству [35]. Это свидетельствует о том, что уже в начале XIII в. латино-грузинские взаимоотношения носили последовательный политический характер.
Шестой крестовый поход был объявлен папой Гонорием III в 1223 г. Император Фридрих II Гогенштауфен, принял крест и готовился в 1225 г. выступить в поход. Грузией в тот период правила царица Русудан, сестра Георгия-Лаши. В 1223-1224 г. Русудан отправила в Рим армяно-халкидонитского епископа Ани, Давида, с письмом и извинениями, за то, что её брат не смог помочь крестоносцам в крестовом походе. Епископ Давид уведомил папу, что в Грузии знают о запланированном крестовом походе и готовятся во главе с атабегом и амирспасаларом халкидонитом Иванэ Захаряном, присоединиться к крестоносцам.
Русудан писала:
«Во время пребывания в Дамиетте легата Вашего (Пелагий. - О. К.) мы получили Ваш высочайший совет, дабы брат мой выступил на подмогу христианам. И он имея это намеренье готовился к выступлению, когда в нашу страну вторглись злодеи - татары».
Ответ папы был следующего содержания:
«Мы доводим до сведения твоей светлости, что все совершившие сей труд лично и на собственные средства, а также те, кто лично не сможет принять участия, но на собственные средства взамен себя снарядит достойных воинов, - все они силою дарованного апостольской милостью отпущения сбросят пелену грехов своих, которые совершали когда-то и в которых исповедались. Этого отпущения удостоятся те, кто, принимая в походе участие сообразно количеству вложенных средств и преданности делу, оплатит поездку в Святую землю из собственного кармана или, сообразно сказанному выше, предоставит необходимые «совет да помощь». Сие великое отпущение грехов, на святейшем и всеобщем соборе дарованное всем христианам, мы ныне имеющейся у нас властью особо даруем тебе и всем христианам, являющимся твоими подданными и проживающим в твоем царстве и областях, тебе подвластных. Ты же прочти мое послание перед всеми своими подданными, правоверными христианами, ведь и им мы по твоей просьбе также даруем апостольское благословение, обещая тебе и всем им во всех случаях, когда это будет нужно или необходимо, милость и расположение со стороны Апостольского престола» [36].
Однако, крестовый поход задержался. Фридрих II прибыл на Восток только в 1225 г., к тому времени в грузинские земли вторглись войска хорезмшаха Джелал ад-Дина. После поражение грузин под предводительством Иванэ Захаряна, царский престол был вновь перенесен в Кутаиси. Джелал ад-Дин, захвативший и разоривший Тбилиси в 1226 г., оказался весьма жестоким к христианам Грузии. В 1227 г. в Тбилиси несколько десятков тысяч человек было вырезано за то, что отказались предать поруганию образ Пресвятой Богородицы и Христа Спасителя.
К 1240 г. страной завладели монголы, с которыми царица Русудан подписала мирный договор (1242 г.). Она признала себя вассалом хана и обязалась платить ему дань.
Следует обратить особое внимание на интересную с церковно-исторической стороны дату - 1240 г. Несмотря на разрыв Евхаристического общения ромеев с латинянами в 1054 г., грузины с латинянами продолжали его до 30-40-ых гг. XIII столетия. Наглядным подтверждением этому служат рукописи Крестового монастыря, а также письма царицы Русудан и Иванэ Захаряна папе Гоногию III, где римский епископ все еще определяется в качестве «главы и отца всего христианства» [37]. В некоторых грузинских документах периода правления Деметрэ I и цариц Тамары и Русудан, упоминаются пять патриархов, среди которых значится и папа римский [38].
Разница в вероисповедных принципах грузин и латинян впервые была указана в письме Русудан к преемнику Гонория, папе Григорию IX. Письмо Русудан до нас не дошло, но сохранился ответ папы [39], из которого видно, что Русудан просила у Григория помощи в освобождении Грузии от монголов. В своем письме папа сожалеет, что не в силах помочь грузинам войском по причине усиления мусульман в Европе и Малой Азии. Письмо датируется 1240 г. [40], после него между грузинами и латинянами замечается ослабление отношений.
Грузинский (католический) ученый, священник Михаил Тамарашвили, считает, что разделение между Грузинской и Римской Церквами следует относить к 1230 г. [41] Другой католический ученый, священник Михаил Тархнишвили, пишет, что в 1240 г. Грузинская Церковь должна считаться отделенной от Римской Церкви, но точные причины разрыва отношений остаются неясными [42]. В этой связи будет не лишним вспомнить сообщение одного латиноязычного источника о грузинских монахах Афона. После взятия крестоносцами Константинополя (1204 г.), латиняне прибыли на Афон и потребовали от афонитов признания юрисдикции римского понтифика. Грузинские монахи монастыря Ивирон на Афоне признали над собой юрисдикцию папы римского, и после чего совершали божественную Литургию на пресном хлебе, как было принято в Римской церкви, из-за чего с ними разорвали Евхаристическое общение греческие монахи-афониты [43]. Спустя некоторое время, большинство греческих монастырей Афона признали юрисдикцию Римского понтифика.
Необходимо отметить, что помимо выше приведенных примеров свидетельствующих о связи латинского Иерусалима и Грузии к описываемому периоду, взаимоотношения их выражались еще и в другом. Ж. Ришар отмечает, что у храма Гроба Господня имелись свои домены, кроме прочих стран, и в Грузии, куда в XIII в. каноники направляли своего представителя, чтобы собирать доходы с принадлежавших им ста поместий [44].
С середины XIII в. начинается деятельность латинских миссионеров в Грузии, В разное время в страну начинают прибывать францисканцы, доминиканцы, кармелиты и члены других монашеских орденов. Особенно внушительной была миссия Римской церкви в Абхазии в XIII в. Генуэзцы в Анакопии у реки Псырцха выстроили крепость, а в 1280 г. в Сухуми основали торговую факторию. Благодаря активной миссионерской деятельности, в 1318 г. в Абхазии была основана Римско-католическая епархия, которая просуществовала около двух столетий. В период правления грузинского царя Георгия V Блистательного численность верующих католиков в Грузии увеличилась. С именем этого царя связанно новое возрождение грузинского царства, новые контакты с латинским миром, поддержка дипломатических отношений с римским папой Иоанном XXII и усилением влияния Римской церкви в Грузии.
В заключение можем сказать, что грузино-крестоносные отношения в XII столетии носили чисто эпизодический и частный характер, в то время как в XIII в. эти контакты уже выходят на межгосударственный уровень.
http://deusvult.ru/66-krestonostsy-i-gruziya.html