Тю, ну вот зачем что-то доказывать этому имбецилу antidotru ??? Оно ж тупое до чрезвычайности. И вряд ли знает, что специфические технические термины они как бы "международные". На каком, например, языке "интеграл"? А "ротор" или "статор"? А специфические обозначения на чертежах - это такой себе "эсперанто" для технарей. Например, мои чертежи поймет ЛЮБОЙ инженер планеты Земля(ну, кроме рашки, конечно, ибо там "инженеры" только в кавычках). Пояснительную записку, конечно, не поймет, а вот "про что там в чертежах" - великолепно.
В руске языг 80% слов - иностранного происхождения, остальные - тюркизмы, так что я даже не собирался ему что то доказывать. Я ему просто показал, то, что не может представить себе сева новгородцев.
Кстати заметил, шо только имбецилы вроде кацапов ржут над "смИшными" словами других языков. Я, например, могу только по-доброму улыбнуться чешскому "позор"(внимание) или надписи на входе в ночной клуб(тоже на чешском) "девки даром"(вход для девушек бесплатный), но вот уж ржать аж никак не буду. Блин, а сколько метких, изящных слов и выражений на том же английском! Ну как можно не восхититься "mother in law"(теща), или, более конкретно - "мать в законе"?
Comments 12
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Приятно было услышать.
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Leave a comment