Кстати заметил, шо только имбецилы вроде кацапов ржут над "смИшными" словами других языков. Я, например, могу только по-доброму улыбнуться чешскому "позор"(внимание) или надписи на входе в ночной клуб(тоже на чешском) "девки даром"(вход для девушек бесплатный), но вот уж ржать аж никак не буду. Блин, а сколько метких, изящных слов и выражений на том же английском! Ну как можно не восхититься "mother in law"(теща), или, более конкретно - "мать в законе"?
Reply
Reply
Leave a comment