Как удалось нагуглить, Стиви Смит (1902-1971) - английская поэтесса. Как я понял, речь идет об этом ее стихотворении:
The Hound of Ulster.
Little boy Will you stop And take a look In the puppy shop - Dogs blue and liver Noses aquiver Little dogs big dogs Dogs for sport and pleasure Fat dogs meagre dogs Dogs for lap and leisure. Do you see that wire-haired terrier? Could anything be merrier? Do you see that Labrador retriever? His name is Belvoir.
Thank you courteous stranger, said the child. By your words I am beguiled, But tell me I pray What lurks in the gray Cold shadows at the back of the shop?
Little boy do not stop Come away From puppy shop. For the Hound of Ulster lies tethered there Cuchulain tethered by his golden hair His eyes are closed and his lips are pale Hurry little boy he is not for sale.
А с кельтскими именами вообще проблема. Скажем, в одном из переводов Каттнера персонаж Matolch стал Матолчем, хотя он тезка Матолха из Мабиногиона (в той повести все герои носили имена мифических персонажей)
стыдно не знать Кухулина. Ведь он имел "лишь три недостатка - его молодость, неслыханная гордость своей храбростью, да то, что был он не в меру прекрасен и статен".
Жаль, ни одно изображение Кухулина не передает все своеобразие его облика: "Семь пальцев было у него на каждой ноге, да семь на каждой руке. По семи зрачков было в его царственных очах и в каждом сверкало по семь драгоценных камней. Четыре ямочки было на каждой его щеке - голубая, пурпурная, зеленая и желтая. Пятьдесят прядей волос лежали между его ушами, все светло-желтые, словно верхушки берез или сияние на солнце заколок из бледного золота. Пышная копна волос на его голове, прекрасная и светлая, будто вылизанная коровой".
Comments 10
https://books.google.ru/books?id=BpF9DAAAQBAJ&pg=PA223&lpg=PA223&dq=stevie+smith+cuchulain&source=bl&ots=ArTdz5qPDt&sig=ACfU3U1cizdLAG4-FEv6D20WAzV0IqFswQ&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjA-p2nmNThAhWrw6YKHfX8BZYQ6AEwCnoECAYQAQ#v=onepage&q=stevie%20smith%20cuchulain&f=false
но вы наверное поймете его лучше меня.
А еще Джон Баптист - это вечно, не не модно. Модно - Недоверчивый Томас.
Reply
Reply
The Hound of Ulster.
Little boy
Will you stop
And take a look
In the puppy shop -
Dogs blue and liver
Noses aquiver
Little dogs big dogs
Dogs for sport and pleasure
Fat dogs meagre dogs
Dogs for lap and leisure.
Do you see that wire-haired terrier?
Could anything be merrier?
Do you see that Labrador retriever?
His name is Belvoir.
Thank you courteous stranger, said the child.
By your words I am beguiled,
But tell me I pray
What lurks in the gray
Cold shadows at the back of the shop?
Little boy do not stop
Come away
From puppy shop.
For the Hound of Ulster lies tethered there
Cuchulain tethered by his golden hair
His eyes are closed and his lips are pale
Hurry little boy he is not for sale.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Жаль, ни одно изображение Кухулина не передает все своеобразие его облика:
"Семь пальцев было у него на каждой ноге, да семь на каждой руке. По семи зрачков было в его царственных очах и в каждом сверкало по семь драгоценных камней. Четыре ямочки было на каждой его щеке - голубая, пурпурная, зеленая и желтая. Пятьдесят прядей волос лежали между его ушами, все светло-желтые, словно верхушки берез или сияние на солнце заколок из бледного золота. Пышная копна волос на его голове, прекрасная и светлая, будто вылизанная коровой".
Я уж не говорю о ео боевых привычках.
Reply
Reply
Leave a comment