"Мои предки были деревенскими сквайрами"

Nov 20, 2010 20:32



Жизнеописание Шерлока Холмса, сделанное Ником Реннисоном, имеет подзаголовок: "Неавторизованная биография", и это жжж неспроста.

Автор на полную катушку реализует мечту поклонников Великого Детектива и "освещает" его причастность к Ирландскому вопросу, формированию Секретной Службы Её Величества, покушению на королеву и, куда без этого, делу Джека Потрошителя. Не так-то легко представить, что всё шло так, как оно шло, принимай участие в историческом процессе такая выдающаяся личность, как Холмс, но Реннисон справляется. Можно сказать, что он увлеченно рисует "поверх" Текста. Кроме того, по точкам редких высказываний персонажей о себе, он строит свой вариант портрета Холмса. Свою версию событий автор дополняет убедительными документальными свидетельствами, например, такими:

"Сэр Стэмфорд Холмс был членом парламентов, как елизаветинских, так и якобитских, но ничем не выделился. Есть сведения только о двух его вкладах в их деятельность. В первом случае он выступил в дебатах о ссылке каторжников на Барбадос и высказал мнение, что колонии в Новой Англии также могут послужить неплохим местом ссылки для нарушителей закона. Другой член парламента напомнил ему, что поскольку преступников отправляют туда как кабальных работников, их уже используют по назначению. Во втором случае он задал вопрос спикеру, нельзя ли затворить двери в вестминстерской часовне Св. Стефана, где тогда заседал парламент, поскольку он и другие члены опасаются сквозняков"

Со сплетением фактов текста, фактов истории и фактов дописанной истории, кстати, нужно быть очень осторожными. Я не великий знаток английской истории 19 века, поэтому поймала автора только на одном передергивании, но наверняка есть и еще. Конечно, приятно выставить Холмса неоцененным гением, раньше других предложившим методику распознавания крови на разных материалах, но для этого Реннисону пришлось отодвинуть фактические сроки "внедрения" лет на 30 (автору переработанных в шерлок-книгу лекций по истории криминалистики я в этом вопросе доверяю больше). Версий военной карьеры Ватсона мне также попадалось несколько.

Впрочем, кроме цитат "фактических", автор выбирает из Текста цитаты, на основании которых делаются выводы о личности Холмса, и вот эта составляющая портрета, по-моему, самая в книге интересная. Например, вполне можно согласиться с Реннисоном, что Холмс, заявляя об отсутствии интереса к устройству солнечной системы, разыгрывал Ватсона, как и в случае с художественной литературой (ведь впоследствии он демонстрировал знание и того, и другого).

Это не лучшая из книг о Холмсе, не первая и не единственная, которой стоит обзавестись, но она займет заслуженное место на моей шерлок-полке:
шерлок-фанфики
шерлок-разное
"Не только Холмс"
"Шерлок Холмс наука и техника"

PS Отдельно хочу отметить переводчиков, которые с гордостью отмечают, что "Заглавия рассказов даны в полном соответствии с оригиналом, где очерки озаглавлены как "Приключение...". Совершенно непонятно, чего ради они поленились сличить названия с "каноном" в русском переводе. Все-таки у читателя должны срабатывать связки между цитатой и ее источником, и желательно чтобы работу с поиском по источнику все-таки выполнил переводчик, а не три тысячи читателей, кто во что горазд. Так что, возможно, в оригинале "Неавторизированная биография" и читается лучше.

книги, шерлок холмс

Previous post Next post
Up