"Повесть о Платоне" Питера Акройда первую пару глав похожа на картинку "соедините точки" - из далекого будущего нам рассказывают о недалеком будущем и сегодняшнем дне. По большей части довольно едко:
"Сидония. И все без исключения читали эти… газеты?
Платон. Наверняка сказать невозможно. Само собой, никто не извлекал из этого занятия ни знаний, ни мудрости. Как ни трудно нам это понять, им, по-видимому, просто приятно было читать о несчастьях других. В этом состоит главный принцип информации."
Это было бы не более чем забавным фельетоном, но к счастью, Акройд не ограничился приветом вольтеровскому индейцу и платоновскому диалогу. Во всем у него найдется другая сторона и время, как и в "Доме доктора Ди", еще покусает себя за хвост. Разумеется, место действия, обожаемый автором Лондон.
Больше прочего развеселил меня следующий фрагмент:
"...чем раньше о том или ином действии могло быть сообщено, тем большую значительность оно приобретало. События как таковые были несущественны, важна была лишь быстрота узнавания о них."
Ну правда же это про твиттер? Да?
Только роман был написан в 1999, а твиттер запустили в 2006, но это мелочи, рядовое предвидение.