Leave a comment

Comments 50

viktor_kharyk October 18 2004, 14:28:58 UTC
Нічого втішного. Я вивчав шрифт двічі - в художньо-промисловому технікумі та в Поліграфічному інституті - обидва рази російською, хоча і в Києві. Надто професійним це навчання теж не назвеш. Писали широким пером та будували геометричні літери антикви за колоною Траяна - корисно, звичайно, проте не головне. Комп"ютерів ще не було, а на проектування типографських шрифтів була державна монополія з центром вгадайте де ( ... )

Reply

henyk October 19 2004, 01:54:13 UTC
Terminal може бути "виходом" чи "завершенням".

Reply

behemot October 19 2004, 02:31:27 UTC
так, термінал -- це очевидно завершувальний штрих

Reply

henyk October 19 2004, 01:56:39 UTC
До речі, "вічко літери" - це не counter?

А таке важливе поняття як Overshoot у цій картинці взагалі не відображене :(

Reply


henyk October 19 2004, 02:23:32 UTC
Замість картинки пропоную користуватися документом

http://www.infor.uva.es/~descuder/docencia/IG/letterform_anatomy.pdf

чомусь його прибрали з ориґінального розташування на adobe.com :(

Reply

так, behemot October 19 2004, 02:35:53 UTC
ось і пояснення терміналу:
the end, or termination, of a stem or stroke with no serif

Reply

отож henyk October 19 2004, 04:31:41 UTC
але чому ж тоді у вихідній картинці терміналом назвали "хвостовий виверт в а"? ;)

Reply


Щось я не розумію rarebook October 22 2004, 04:27:21 UTC
Невже назви частин літер російською є проблема?
Чи треба таку ж картинку з російськомовними підписами?
Багато україномовних назв зустрічаються у Різника. Якщо треба, я повиловлюю ії та сформую.

Reply

Re: Щось я не розумію behemot October 22 2004, 04:34:20 UTC
як видно з коментарів m_zhukovа, так. суцільні проблеми.
маєш таку ж картинку з російськомовними підписами -- викладай
так, виловлюй у різника і формулюй. дякую наперед :))

Reply

Re: Щось я не розумію henyk October 22 2004, 08:03:21 UTC
Якби там проблем не було, ми б змовчали 0:)

Тільки прохання цитувати Різника у вигляді тексту ;)

Reply

цитую: rarebook October 25 2004, 05:38:35 UTC
Уривок з Різника "Письмо і шрифт ( ... )

Reply


Обіцяне rarebook October 25 2004, 05:32:54 UTC
З книги Шицґала та Ко "Кніжний шріфт"


... )

Reply


От цікаво... perlynka July 14 2006, 21:14:31 UTC
Мені от стало дуже цікаво, а як ви ставитеся до книги про літери від А до Я, що випустила студія Артемія Лєбєдєва? (книжку отут знайшла -
http://www.podarunok.net/catalogue/product/?code=8_bookAZ)
Звісно, воно не про українські шрифти, але принаймні про кирилицю. Я чула, що це чи не єдина книга про кириличні шрифти? Панове спеціалісти, що скажете? Дуже хочеться дізнатися, що Ви думаєте про корисність цієї книги?

Reply

behemot February 18 2007, 18:14:51 UTC
книжка хароша, а от наскільки вона корисна вам? :))
ви над чим більше працюєте? акциденція? логотипи? каліграфія?
втім, що се я - корисна в будь-якому разі. Ґордон прекрасний
оповідач, читати його приємно і весело.

Reply


Leave a comment

Up