Jan 19, 2009 09:17
здається саме із цієї фрази усе почалося. моє маленьке нікомунафігнепотрібне дослвідження. Давненько мене стало турбувати чому ХрИстос і хрЕстився?
найбільше турбувало слово Христос, у якому немає літери е, отже не походить від слова Хрест.
як вдалося з'ясувати, слово христос має прямий переклад із мови греків означає - обраний. а щодо хреста, то він, очевидно до ообраного не має жодного стосунку, окрім як символ.
проте, небудучи далекоглядним я ся заспокоїв. поки не звернув увагу на те що в англійській мові ці слова геть однакові. Тож ніхто не читає грецькою. ніхто не розуміє обраності? проте питання залишилося: чому більшість не знають перекладу цього слова, але постійно його використовують?
ще складніше із росіянами, у яких є крестьяні і християни. якщо християни для них це послідовники христової віри, то залишається не зрозумілим чому крестьяні (так вони здається селян називають) у спільній назві мають хрест. хтось із вас може це мені розтлумачити?
Словотвір,
Фонетика,
Етимологія