Песни эпохи. Ч.4. Материалы к бальному проекту "Север и Юг"

Oct 25, 2013 12:42

Информация о проекте: http://olddance.org/

Вдали от линий фронтаКонечно, кроме военных песен, существовало и множество других: политических, романических, смешных и лирических. Я выбрал наиболее известные и показательные в смысле духа эпохи из них.

For Lincoln and Liberty, too!
Песня-гимн избирательной кампании Линкольна в 1860-м году, написана на мотив известной шутливой песенки «Old Rosin the Beau» (переводится примерно как «Старый скрипач Канифоль»), показывает одновременно поэтическое отношение к будущему президенту, и колорит народного языка США, передает предвоенное настроение.

Hurrah for the choice of the nation,
Our chieftain so brave and so true,
We'll go for the great reformation,
For Lincoln and Liberty, too!
We'll go for the son of Kentucky,
The hero of Hoosierdom through,
The pride of the "Suckers" so lucky,
For Lincoln and Liberty, too!

They'll find what by felling and mauling,
Our railmaker statesman can do;
For the people are everywhere calling
For Lincoln and Liberty, too.
Then up with the banner so glorious,
The star-spangled red, white, and blue,
We'll fight till our banner's victorious,
For Lincoln and Liberty, too.

Our David's good sling is unerring,
The Slavocrat's giant he slew,
Then shout for the freedom preferring,
For Lincoln and Liberty, too.
We'll go for the son of Kentucky,
The hero of Hoosierdom through,
The pride of the "Suckers" so lucky,
For Lincoln and Liberty, too.
Ура выбору нации,
Наш предводитель так смел и верен нам,
Пойдем по пути великой реформы,
За Линкольном, за Свободу!
Мы пойдем за сыном Кентукки,
Героем всей Индианы [слэнговое выражение],
Гордостью везучего Иллинойса [слэнговое выражение],
За Линкольном, за Свободу!

Они узнают, чего с помощью молота и топора
Наш государственный деятель-железнодорожник может добиться; [думаю, имелось в виду прокладывание рельсов]
Ведь люди кричат повсюду:
За Линкольном, за Свободу!
Так выше поднимем мы знамя славное,
Усеянное звездами, красно-бело-синее,
Мы будем бороться до победы нашего стяга,
За Линкольном, за Свободу!
[флагом Южных штатов считалось синее с белой звездой, поэтому намек на то, что флаг США - это флаг Севера]

Праща нашего доброго Давида не знает промаха,
Великана Рабовладельцев он убил,
Так крикнем дружно, кто выбрал волю:
За Линкольном, за Свободу!
Мы пойдем за сыном Кентукки,
Героем всей Индианы,
Гордостью везучего Иллинойса,
За Линкольном, за Свободу!

Darling Nelly Gray*
О нелегкой судьбе тех, кто пытался сбежать с Юга на Север по так называемой «подземной железной дороге» - сети укромных мест и помощников для беглых рабов, повествует несколько песен, одна из них была написана сыном священника-аболициониста из Огайо, который жил в доме, служившем «станцией дороги».

There's a low green valley
On the old Kentucky shore,
There I've whiled many happy hours away.
A sitting and a singing
By the little cottage door,
where lived my darling Nelly Gray.

Chorus
Oh! My poor Nelly Gray,
They have taken you away,
And I'll never see my darling any more.
I'm a sitting by the river
And I'm weeping all the day,
For you've gone from the
Old Kentucky shore.

One night I went to see her
But "she's gone," the neighbors say,
The white man bound her with his chain,
They have taken her to Georgia
For to wear her life away,
As she toils in the cotton and the cane.

Chorus
Есть одна зеленая низина
На берегу Кентукки,
Где я провел много счастливых часов.
Сидя, напевая песни
Возле дверцы коттеджа,
Там жила моя милая Нэлли Грей.

Припев:
О! Моя бедная Нэлли Грей,
Они забрали тебя прочь,
И больше мне не видеть моей любимой.
Я сижу на берегу реки
И рыдаю целый день,
Потому что ты ушла
Со старого берега Кентукки.

Однажды ночью я пошел ее проведать,
Но «Ее уж нет», сказали мне соседи,
Белый мужчина сковал ее цепью,
Ее угнали в Джорджию,
Заставят отдать жизнь
Трудясь на хлопковых полях и среди [сахарных] тростников.

Припев

Follow the drinking gourd*
«Следуй за черпаком для воды» - важная песня для упомянутой ранее «подземной дороги», так как она была шифром, описывающим, как найти станции. Рабам пел ее Джо Деревянная Нога, плотник, путешествовавший еще до войны по Югу. Главной активисткой «дороги» была Хэрриет Табмен, чернокожая соратница Джона Брауна. Под «черпаком» понималось, естественно, созвездие Большой Медведицы, указывающее на север. Надо отметить, что первая ее публикация состоялась в 1928, и историческая достоверность в точности не установлена.

When the sun goes back
  and the first quail calls
Follow the drinking gourd
The old man is a-waitin' for
  to carry you to freedom
Follow the drinking gourd

Chorus
Follow the drinking gourd,
follow the drinking gourd
For the old man is a-waitin'
to carry you to freedom
Follow the drinking gourd

The river bed makes a mighty fine road,
Dead trees to show you the way
And it's left foot, peg foot, traveling on
Follow the drinking gourd

The river ends between two hills
Follow the drinking gourd
There's another river on the other side
Follow the drinking gourd

I thought I heard the angels say
Follow the drinking gourd
The stars in the heavens
  gonna show you the way
Follow the drinking gourd
Когда солнце сядет и первый перепел крикнет,
Следуй за черпаком для воды.
Старик там ждет тебя, чтобы отвести к свободе,
Следуй за черпаком для воды.

Припев:
Следуй за черпаком для воды,
Следуй за черпаком для воды,
Потому что старик уже ждет,
Чтобы отвести тебя к свободе,
Следуй за черпаком для воды.

Русло реки - отличная дорога,
Мертвые деревья укажут путь,
И его левая нога, деревянная нога, все идет и идет,
Следуй за черпаком для воды.

Река кончается меж двух холмов,
Следуй за черпаком для воды,
И еще одна река на другой стороне,
Следуй за черпаком для воды.

Мне кажется, я слышал, как ангелы говорят
Следуй за черпаком для воды,
И звезды небесные укажут твой путь,
Следуй за черпаком для воды.

Lorena
Романтическая песня довоенных времен, популярный на Юге вальс (упоминается даже в книге «Унесенные ветром»), в годы противостояния вдохновляла многих солдат на дезертирство и возвращение к непосредственной защите родных домов и жен от мародеров. Приводятся первый и последний куплеты.

Oh, the years creep slowly by, Lorena,
The snow is on the ground again.
The sun's low down the sky, Lorena,
The frost gleams where the flow'rs have been.
But the heart beats on as warmly now,
As when the summer days were nigh.
Oh, the sun can never dip so low
A-down affection's cloudless sky.

It matters little now, Lorena,
The past is in the eternal past;
Our heads will soon lie low, Lorena,
Life's tide is ebbing out so fast.
There is a Future! O, thank God!
Of life this is so small a part!
'Tis dust to dust beneath the sod;
But there, up there, 'tis heart to heart.
О, годы текут прочь медленно, Лорена,
Снег пал на землю вновь.
Солнце низко в небесах, Лорена,
Иней сверкает, где цвели цветы.
Но сердце бьется так же горячо сейчас,
Как тогда, когда летние дни были на дворе.
О, солнце никогда не закатится
На безоблачном небе привязанности сердца.

Все уже значит так мало сейчас, Лорена,
Прошлое  - прошло навек;
Наши головы скоро коснутся земли, Лорена,
Прилив Жизни быстро превращается в отлив.
Есть будущее! О, слава Богу!
От жизни осталась столь малая часть!
Пусть прах к праху скроет земля и трава;
Но там, наверху, придет сердце к сердцу.

https://www.youtube.com/watch?v=eUpHiqpqmZQ
Полный текст http://en.wikipedia.org/wiki/Lorena_(song)#Lyrics

Yellow Rose of Texas

There''s a yellow rose in Texas that I am going to see,
No other darkey knows her, no darkey only me;
She cried so when I left her, it like to broke my heart,
And if I ever find her we never more will part.

Chorus:
She''s the sweetest rose of color this darkey ever knew,
Her eyes are bright as diamonds, they sparkle like the dew,
You may talk about your Dearest May, and sing of Rosa Lee,
But the yellow rose of Texas beats the belles of Tennessee.

Where the Rio Grande is flowing, and the starry skies are bright,
She walks along the river in the quiet summer night;
She thinks if I remember, when we parted long ago,
I promis''d to come back again, and not to leave her so.

Chorus

Oh! now I''m going to find her, for my heart is full of woe,
And we''ll sing the song together, that we sung so long ago;
We''ll play the banjo gaily, and we''ll sing the songs of yore,
And the yellow rose of Texas shall be mine for evermore.
В Техасе есть жёлтая роза, прекрасная роза моя.
Хочу её снова увидеть, и знаю её только я.
Когда мы расстались, рыдала, - и сердце разбила моё.
И если найду её снова, то впредь не оставлю её.

Припев:
Она - о, сладчайшая роза, чей цвет я когда-либо знал,
Искрятся росою глаза как алмазы, и ярче их я не видал.
Ты можешь сказать о возлюбленной Мэй, и воспевать Розу Ли,
Но сделает жёлтая роза Техаса красавец всех в Теннесси.

Где яркое звёздное небо, течёт Рио-Гранде где прочь,
Она вдоль реки гуляет в спокойную летнюю ночь.
И знает она, если помню, как с ней расставались тогда,
То я её так не оставлю, я должен вернуться сюда.

Припев

Я буду искать её снова, и сердце печали полно,
И мы будем вместе петь песни, которые пели давно.
На банджо играть, веселиться, как пели в былые года,
И жёлтая роза Техаса станет моей навсегда.

Текст и перевод:  http://matmeteli.narod.ru/Yellow_Rose.html
https://www.youtube.com/watch?v=LArGlfEVYqM

Turkey in the Straw / Zip Coon
Шуточная песенка, написанная в 1835 году, изначально повествовала о любовных приключениях некоего свободного чернокожего Зипа, являющего собой собирательный образ афро-американских денди тех времен, ухаживавших за богатыми дамами. Затем, учитывая ее в чем-то оскорбительный характер, на задорный мотив написали текст «Индюшка в соломе», состоящий из полной бессмыслицы в традиции английских и ирландских «абсурдных песенок». Привожу оба текста без перевода, «для ценителей».

Well, I had an old hen and she had a wooden leg,
Just the best old hen that ever laid and egg,
She laid more eggs than any hen on the farm,
But another little drink wouldn't do her any harm.
CHORUS
Turkey in the hay, in the hay, hay, hay!
Turkey in the straw, in the straw, straw, straw!
Pick 'em up, shake 'em up, any way at all,
And hit up a tune called 'Turkey in the Straw'.
Well, I hitched up the wagon and I drove down the road,
With a two horse wagon and a four horse load,
Well I cracked my whip and the lead horse sprung,
And I said "Goodbye" to the wagon tongue.
CHORUS
Well, if frogs had wings and snakes had hair,
And automobiles went flyin' thro' the air,
Well, if watermelons grew on a huckleberry vine,
We'd still have winter in the summer time.
CHORUS
Oh, I went out to milk and I didn't know how,
I milked an old goat instead of a cow,
A monkey sittin' there on a pile of straw,
A-winkin' his eyes at his mother-in-law.
CHORUS
Well, I come to the river and I couldn't get across,
So I paid five dollars for an old blind horse,
Well, he wouldn't go ahead and he wouldn't stand still,
So he went up and down like an old saw mill.
CHORUS
(3x) O ole Zip Coon he is a larned skoler,
Sings posum up a gum tree an conny in a holler.
(3x) Posum up a gum tree, coonny on a stump,
Den over dubble trubble, Zip coon will jump.

Chorus:
O Zip a duden duden duden zip a duden day.
O Zip a duden duden duden duden duden day.
O Zip a duden duden duden zip a duden day.
Zip a duden duden duden zip a duden day.

O ist old Suky blue skin, she is in lub wid me
I went the udder arter noon to take a dish ob tea;
What do you tink now, Suky hab for supper,
Why chicken foot an posum heel, widout any butter.
Chorus:
Did you eber see the wild goose, sailing on de ocean,
O de wild goose motion is a berry pretty notion;
Ebry time de wild goose, beckens to de swaller,
You hear him google google google google gollar.
Chorus:
I went down to Sandy Hollar t other arternoon
And the first man I chanced to meet war ole Zip Coon;
Ole Zip Coon he is a natty scholar,
For he plays upon de Banjo “Cooney in de hollar”.
Chorus:
My old Missus she’s mad wid me,
Kase I would’nt go wid her into Tennessee
Massa build him barn and put in de fodder
Twas dis ting and dat ting one ting or odder.
Chorus:
I pose you heard ob de battle New Orleans,
Whar ole Gineral Jackson gib de British beans;
Dare de Yankee boys do de job so slick, creek.
For dey cotch old Packenham an rowed him up de first.
Chorus:
I hab many tings to tork about, but dont know wich come
So here de toast to old Zip Coon before he gin to rust;
May he hab de pretty girls, like de King ob ole,
To sing dis song so many times, ’fore he turn to mole.
Chorus:

http://www.youtube.com/watch?v=4kj6wZR6ouU

*Песни взяты с сайта http://www.contemplator.com/ где я узнал о них впервые еще 10 лет тому назад, наряду с прочими интересными народными песнями западных стран.

история культуры, XIX век, кринолин

Previous post Next post
Up