Что такое Хацугама и с чем ее едят)

Jan 20, 2014 17:10

Хацугама - праздник первой чаши чая в году в Японии. Проводится, как правило, в первые недели после наступления Нового года и представляет собой полный цикл чайной церемонии по случаю наступления Нового года.



Обычно я не фотографирую такие церемонии,  потому что все достаточно глубоко в процессе и фотографирование серьезно отвлекает. Но вчера, я получила любезное разрешение от руководителя украинского филиала чайной школы Урасэнке Конничиан - сенсея Ольги Сильницкой. Поэтому получился вот такой очень подробный отчет  в картинках, чем, с удовольствием, делюсь с вами.



1.  На стене свиток с  журавлем, это зона ожидания для всех Гостей. Тут они собираются  и  решают кто будет Первым Гостем. Роль первого Гостя очень почетная.  Но в то же время, Первый Гость во время всего действа много раз говорит остальным гостям с поклоном "осакини", что обозначает "извините, что перед Вами", подчеркивая свое глубокое почтение остальным Гостям.



2. Под свитком символ этого года - лошадка. Также лошадка не дает нам забыть тему нашей чайной церемонии. Первая чаша в году.



3. Когда гости определились со старшинством и выбран первый Гость, выносят воду на которой будут готовить чай. Вода очищает рецепторы для восприятия вкусов и, в тоже время, всех настраивает на единый лад. Иногда в воду добавляют травы, или специальную соль, иногда это легкий чай.



4. У нас сегодня был именно такой чай.



5. Я подглядываю в чайную комнату. Маленькая щель в двери - знак от Хозяина, что Гости уже могут заходить.



6. Первым делом идет любование каллиграфией свитка в нише - токонома. На свитке написано - Здоровое тело - спокойное сердце.  Аналог нашего "В здоровом теле здоровый дух".



7. В токонома также лежит кого - коробочка с благовониями тонкой художественной работы. Мы любуемся и ею)



8. Утварь подготовлена к чаепитию. Выставлена в чайной комнате для созерцания.



9. Котел - кама,  в зимнем очаге "ро" поет свою песню, закипая.  Правильный звук котла напоминает шум ветра в верхушках сосен.



10. Начинается первая подача еды. Две лаковые пиалы и фаянсовая тарелочка в виде цветка сливы. Слива в Японии зацветает первой из деревьев, еще зимой, поэтому  словосочетание снежная слива - не только поэтическое, это еще буквальное отражение - зацветает так рано, что часто можно встретить в снегу.



11. Крышки с пиал поднимаются одновременно, по движению первого Гостя.



12.  В одной пиале горячий бульон, достаточно насыщенный по вкусу - это  широмисо.



13. Во второй - небольшая горстка теплого риса.



14. На тарелочке - рагу из корня лотоса, гобо (корень лопуха) и курицы  обжаренные с соевым соусом.



15. В это время приносят еще одну закрытую пиалу.



16. В новой пиале - суп суимоно с фрикаделькой из креветок, морковь, рыба, завязанный в узел листик шпината. Вкусно!



17. Сейчас должна начаться подача горячего сакэ, но так как мы в Украине, нам предлагают глинтвейн из вина с собственных виноградников.



18. Для тех, кто не употребляет алкоголь, наливают узвар - традиционный рождественский сакральный украинский напиток из лесных сухофруктов, трав и меда.



19. Идет следующая подача еды. Приносят сладкие овощи быстрой обжарки с черным кунжутом. На японском праздничном столе должны обязательно присутствовать 5 вкусов, 5 способов обработки продуктов. Сочетание это должно быть гармоничным, с обязательными выдержанными сезонными символами. Поэтому кухня, хотя и достаточно вариативная и разнообразная, остается весьма  непростой при составлении праздничного меню.



20. Следующая подача: паровая рыба, гриб шиитаке, тофу и острый соус (по ощущениям из дайкона и табаско).



21. Следующая подача еды: плотные мясные рулеты с овощами внутри.



22. Во время принятия пищи, выносят такую лаковую плошку в которой лежит рис.



23. Рис  можно досыпать себе в нужном количестве по желанию. Обращу еще внимание на то, как организовывается личное пространство Гостя. Все блюда, которые кушает Гость, должны находиться на его подносе, чтобы не мешать остальным Гостям, не нарушать их пространства.  К концу трапезы я насчитала 15 предметов на подносе.  Расстановка предметов на подносе - отдельная тема, никаких горок и пирамид, посуда очень дорогая.



24. Следующая подача еды: маринованые в легком маринаде овощи, грибы и ростки.



25. Еда не только должна подчеркнуть сезон и повод, но и указать на место (страну), где мы сейчас находимся. Поэтому выносят блины с икрой.



26. В красивом лаковом чайнике - рисовый отвар с небольшим количеством обжаренного риса. Для Гостей это возможность плавно закончить кушать, убрать рисовым отваром вкус съеденных блюд и подготовиться к восприятию чая. В крышке чайника отражается потолок чайного домика.



27. Заключительный аккорд трапезы -  легкий отвар с небольшим кусочком пряного мёги (семейство имбирных), об который как бы моют палочки после окончания еды. Отвар выпивают.
Уважительно к Хозяину съесть все до последней рисинки и выпить все до последней капли. Этим нехитрым способом Гость  преподносит Хозяину наивысшую оценку его кухне и подбору блюд в меню. К слову, меню нашего стола было подготовлено уже за 2 месяца до Хацугамы, серьезная подготовка.



28. Подача блюд закончена и образуется небольшая пауза для того чтобы настроиться на созерцание самого чайного действа. На фото потолок чайного домика. Свет через такой потолок приглушенный и очень мягкий.



29. Гости оценивают подбор утвари для чаепития. Гармоничность, сезонность, уместность.



30. Наверху полочки нацумэ - лаковая коробочка для порошкового чая маття, технология изготовления лаковых изделий достаточно сложная и затратная по времени, на одно изделие может уходить до 6 месяцев работы мастера. На лаке нацумэ нарисована сосновая игла, один из традиционных символов Нового года и шарики тэмари.



31. Керамический сосуд мидзусаши (переводится как "указывающий на воду") - сосуд для холодной воды, в который хозяин чайного домика предварительно набирает воду на рассвете, из источника. Именно эту воду мы пробуем еще до входа в чайную комнату.



32.


33. Бамбуковый черпак - хисяку, вырезается из двухлетнего бамбука, используется только один раз, подчеркивая возможность только единственной встречи в жизни, которая никогда не повторится.



34. Каиши - "бумага из-за пазухи", ее носили на груди в кимоно, служила и салфеткой, и тарелочкой, а могла быть и бумагой для записки. У нас сейчас она будет "работать" тарелочкой для сладостей. На бумаге изображены листья дерева гинкго - символа школы Урасэнке. Каиши всегда складывают так, чтобы было не 4 угла, а 5, связано это с тем, что слово "четыре" по-японски созвучно со словом "смерть".



35. Выносят сладости в специальной резной лаковой коробке.


36. Сладости для коитя - густого чая.  У нас сегодня из сладких бобов адзуки, желированных  вытяжкой из водорослей (агар-агар), с начинкой из дольки свежего мандарина.



37. Начинается чайное действо с приготовления коитя - густого сакрального чая, который все Гости пьют из одной чаши. Для приготовления коитя используют порошковый чай сорта "Кинрин" ("кин" переводится как "золото"),  с плантаций Коямаэн . Эти плантации по праву считаются одними из лучших в мире.



38.Используется черная чаша - раку. Само чаепитие не фотографирую, это невозможно передать фотографией.



39. После коитя небольшой перерыв, который обычно Гости используют для прогулки и любования садом. А я рассматриваю стены чайного домика.



40. Через некоторое время мы опять собираемся перед чайным домиком,  у свитка.



41. Судя по фрагменту из приоткрытой двери, "пейзаж" поменялся.



42. В токонома уже стоит тябана  -  чайная икэбана. Выбор цветка для тябаны целое искусство, не говоря уже о жестких правилах создания самой композиции. Перед усутя - жидким чаем, мы любуемся тябаной.



43. Идет подача сладостей для чая усутя. Сладости оформлены оригинально и согласно сезону. Судя по сосновой иголке, выглядывающей из мандариновой "коробочки",  Новогодняя атрибутика тоже присутствует. Но что же внутри?



44. Внутри "мандаринового домика" - традиционная рисовая лепешка моти со сладкой начинкой из адзуки. Очень вкусно и в тоже время без ярких вкусовых акцентов, что не помешает восприятию вкуса чая.



45. Начинается заключительная фаза чайного действа - приготовления усутя. На фото процесс взбивания чая в пену бамбуковым венчиком. Движение Хозяина камера не может ухватить, очень энергично. Саму церемонию не фотографирую, наслаждаюсь зрелищем завораживающей тонкости. Усутя готовят уже для каждого Гостя в отдельной чашке. Последний глоток должен быть выпит со звуком, если Вам понравился вкус чая.
Маленькое пенное облачко из чая рисует в чашке какую-то фигуру, узнав контуры которой, вы можете предсказать свое будущее на этот год :-)



46. Финальная раскладка утвари отличается от начальной, конец не заканчивается началом.



47. Гости покидают чайный домик.  Легкая грусть от красоты - то ощущение, которое обычно испытывают Гости после чайной церемонии, сродни тому ощущению, что мы испытываем когда наблюдаем закат солнца.

И последний взгляд на тябану. Что-то незримо изменилось...)



Желающим приобщиться к японской культуре и чайной церемонии напоминаю о ближайших чайных событиях:

25. 01.14 - бесплатная демонстрация чайного действа и дегустации чая и сладостей в Киеве, во дворце "Украина", бесплатно.
 9.02.14 - Хацугама для киевлян и гостей города в Украинско-Японском  Центре НТУУ "КПИ", платно.

Все детали и запись на сайте Украинско-Японского Центра НТУУ "КПИ", по телефону (044) 406 81 66

чайная церемония, фото

Previous post Next post
Up