So sorry to keep spamming you with these things, but it's actually really helpful to me to have them stored here 8D;;;
Would love it if people could take a look at this, ahahha.
"The attached text is an extract from the introduction to a brochure about Aulestad, former home of the Norwegian writer Bjørnstjerne Bjørnson, now a museum
(
Read more... )
Comments 6
is 'folk high-school' an established concept in English?
No... what is it?
were? I keep wanting to put 'were' here
If you used 'were' then he would be placing the plans in the woods, not the building itself :)
old-Nordic style ((is there such a thing? Could I use 'Norse'?))
Yeah, go for 'Norse'.
I meant to say before, but I think "16.000 Spd" should be "16,000 Speciedaler". To me, 16.000 == 16, and 'SPD' is this. I don't think many English speakers will have heard of Speciedaler, but it's easier to look up than Spd :)
Reply
Reply
Come to think of it, "16 thousand" might be a better way of putting it, if you think you need words rather than numbers. I'm not sure I'd go any further than that though. "Seven thousand, nine hundred and thirty five" is just cumbersome :)
Speaking of measurements, the combination of acres and euros seems odd to me. I think the US is the only place where acres are still used officially, so dollars would probably make more sense. Then again, whereas the UK I think uses hectares officially now, there's still an understanding of what an acre is and I think it's still used informally. I'm not sure what the case is in Ireland - euros and acres might make sense there - but I think metrication has taken hold faster there than here.
Reply
8D Yeah. I'll check a style manual when I get back home. Aah.
Oh :x How about in a historical context? Fffff measurements. I don't want to use dollars as I'm (trying to lol) write in British English (we have the option of doing assignments either in British English or in American English). I went with Euros, because the museum probably gets tourists from all over (and probably quite a few from Europe :P), not just the US or the UK 8D; So now I guess I need to figure out what 2000 mål (and 150 mål) is in hectares. Good times. According to this converter it's 200hec (and 15hec). Lalala.
Reply
Your granary looks so cute! A lot of the ones I found on Google Images are very primitive looking.
drawn by Bjørnson himself ((having been)) inspired by buildings at farms ((in tracts//regions)) further south, took the place of the old one.
I'd say 'after being inspired by buildings at farms in regions further south'.
Bjørnson had, even before returning home, plans of a new main building which was ((were? I keep wanting to put 'were' here)) to be placed in the woods.
Plans 'for' a new building which was to be placed in the woods. The building is singular, so using 'was' is right.
I'd use 'luckily' when it's a choice between that and 'as luck would have it.'
I like the way you've written the sentence about the guy's wife. Makes you wonder exactly what her complaints were!
Reply
Haha 8D stabbur buildings are adorable! I think I may be leaning towards just using 'stabbur'. I could argue for it in my essay and it would be good times. I'll discuss it with some classmates and see if I can get them to spill their strategies, ahahha xD;;;
I think I might rewrite "at farms further south" to "at farms from more southern regions" it's closer to the Norwegian meaning I think~ :D
Right, kurisu explained this to me as well XD;;; So glad I have you guys to catch things like that, I probably wouldn't have noticed it on my own :x ( ... )
Reply
Leave a comment