Leave a comment

Comments 4

feather_tattoo November 1 2015, 08:04:48 UTC
В оригинале оно звучит более чувственно. Он говорит что-то вроде "мысли о тебе посещают меня в самое неподходящее время в течение дня".
Ну и там язык очень высокий + акцент. В переводе эго не передать :)
Про связь между сердцами - я такого в оригинале вообще не помню, если честно.

Reply

athlonangel November 1 2015, 09:34:03 UTC
Спасибо. Вот и я в нашей озвучке, ничего такого о сердцах не слышала. Да, именно так, мысли о тебе посещают меня в самое неподходящее время в течение дня. И что-то еще. Слова были простые, искренние, и не поверить в то, что он влюбился, было просто не возможно. А любовь толкает не странные дела. Я думала, что он убийца Кушинга. И это было логично. Оскорбление, нанесенные при всех, мужчины плохо переносят. А где вы оригинал видели?

Reply

feather_tattoo November 1 2015, 09:41:57 UTC
Думаю, практически все зрители были уверены, что Кушинга убил Тома. Ну, на это и рассчитывалось.

В наших кинотеатрах фильм идет с оригинальной звуковой дорожкой и субтитрами.

Reply

(The comment has been removed)


Leave a comment

Up