Ты ж моя жабка!

Oct 04, 2013 00:10

С бабушкой сегодня беседовали не так долго - часа полтора. И пропасть между нами. И нить.

Я спросила бабушку: "В Польше много магазинов "Жабка", игрушек-лягушек - не только садовых, но и любых других. Что, лягушка и жабка положительный персонаж? Бабушка задумалась. "Ты ж моя жабка! - так парень девушке говорит", - вспомнила Ирэна Иосифовна. В ( Read more... )

польска, семья

Leave a comment

Comments 18

roza_rossini October 3 2013, 20:11:26 UTC
Для меня это тоже открытие))

Reply

tuteyshaya October 3 2013, 20:12:33 UTC
в Польше реально очень много магазинов "Жабка" и т.п. упоминаний лягушек. Кстати, у белорусов много мудрых змей в сказках и легендах.

Reply

roza_rossini October 3 2013, 20:13:51 UTC
В Польше не довелось еще побывать)
А вот Белорусы понравились))
Еще поеду))
Может что про змей разузнаю))

Reply

tuteyshaya October 3 2013, 20:15:35 UTC
не все помнят эти легенды, надеюсь, что встретите тех, кто знает:)))))))))

Reply


rhunwolf October 3 2013, 20:24:24 UTC
ого! :)

Reply

tuteyshaya October 3 2013, 20:26:34 UTC
ага, память тренируем, меня обучая:)))

Reply


budgawl October 3 2013, 20:44:39 UTC
Боюсь некоторым парням может не поздоровиться, если будут так подруг своих называть :-\

Reply

tuteyshaya October 3 2013, 20:51:26 UTC
да, если подруги не предупреждены - точно:)))

Reply


tuteyshaya October 3 2013, 21:51:29 UTC
Так прекрасно! Про жабоньку - то фигура речи, в том и прикол, что у нас зайка - там жабка. Такая же нежность.

Reply


postalovsky_a October 3 2013, 22:44:27 UTC
А что, очень даже неплохо. В последний раз в подобном ключе был удивлен, когда узнал, что слово "POZOR" в переводе с чешского означает - внимание. В тот день, кстати, Россия крупно проиграла в хоккей как раз... чехам:)

Reply

tuteyshaya October 4 2013, 04:32:53 UTC
Я думала, что "позор" уже анекдотом стал:) Ага, омофонов в славянских языках завались.

Reply


Leave a comment

Up