Начал слушать старые советские записи мировых опер на русском языке. И - о, ужас! - теперь я не вижу различий между оперой и мюзиклом. Конечно, речь идет в первую очередь о "sung-through" мюзиклах. Впрочем, и это не принципиально, потому как драматические куски встречаются и там, и там
(
Read more... )
Comments 15
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Вот, и я так думаю. Какая сегодня была ромео и джульетта гуно в кзч! Я чуть не прослезилась в конце. Правда, как всегда - иностранцы живут на сцене, наши - важные все стоят. Положение спасло то, что почти все участники - молодые (Джульетте - 26 лет), и это так здорово и так правильно.
Reply
Я это, вообще, называю современной оперой. В смысле, оперой с использованием современных выразительных средств.
Reply
Reply
А ещё икона, мне тут сообщили.
Хотя, с другой стороны, я лицо, заинтересованное в ломке стереотипов.
Reply
Как у них там льды разламывались и появлялся нос шхуны "Св.Мария"?
Reply
Reply
Leave a comment