Vutachangüll

Apr 15, 2018 15:11



Посмотрел я арауканский словарь индейцев Чили и с удивлением обнаружил древнейший ‛индоевропейский’ реликт в этом языке, которому не менее 10-15 тысяч лет.

Арауканск. vutachangüll - ‛большой палец’.

На первый взгляд vutachangüll - обыкновенное длинное и мудреное индейское слово, которое часто можно встретить в североамериканских языках. А ( Read more... )

Leave a comment

монгольский redtiger8 April 15 2018, 14:11:41 UTC
кстати, я тут посмотрел монгольский по той твоей ссылке со списками Сводеша

впечатление такое, что там сплошное ИЕ

и даже счет до 5 похож на ИЕ - видны пути трансформации для такого результата

Reply

rus_sumer April 15 2018, 22:23:04 UTC
Греч. "галактос" - молоко. Галактика - Млечный путь.

Reply

Лактоза trueview April 15 2018, 22:25:33 UTC
Лат. lac - молоко, молочный цвет, белый растительный сок.

Навахо łigai белый
Греч. λευκός белый; светлый
Лат. lux свет, сияние, блеск
Русский луч
Русский луна

Шумерск. GA - молоко, греч. галактос

Reply

Re: Лактоза redtiger8 April 15 2018, 22:35:09 UTC
кстати один индус в ютубе трактовал имя Светлана (он не знал, что оно русское, поскольку девушка по отцу индийка) как sveta lana - типа "белая как молоко"

Reply

Re: Лактоза rus_sumer April 15 2018, 22:41:13 UTC
До навахо добрался? Мои любимцы )
Присмотрись к ним повнимательней, там такие корни есть, которые они пронесли через моря и страны…

Reply

галактос = heruthros redtiger8 April 17 2018, 15:08:27 UTC
одна основа, чуть видоизмененная - как и должно быть для Солнечного цвета: оно и красное бывает, и белое

хорОхто = "солнечный" = белый (Хорхета/Хоршета)
хорОхт(о)-ро = "солнечноватый" = красный (закатно-рассветный)

в дальнейшем для усиления различения произошло фонетическое размежевание:

хорОхто --> галАкто
хорОхт-ро --> heruthro

аналогично имеем:
курд. (х)рунак "белый",
но сорх(он) "красный"

кстати, тут тоже могла произойти переставка для усиления:
хoрОхна ---> хрОнха / хрОнак
хорОхна ----> хорхОн / сорхОн

либо же отличие на уровне основы вшито:
хорО = солнечный свет
хорО-хо = "светик", т.е. просто цвет от краснящего предмета (несолнечный)

тогда хорО-но - Лучистый, Сияющий (белым, дневным светом),
хорОно-к(о) - Лучистик, Сияка

хорО-хо - краснелка
хор(о)хо-но - красный

Reply

Re: галактос = heruthros rus_sumer April 17 2018, 17:38:58 UTC
Честно говоря, я не очень понимаю о чём идёт речь.

То бумага - "белая как гусь", то Солнце уже белое. Гуси в природе серые, белые - лебеди (*б-л / л-б)

В гр. "эрутхрос" ясный корень "рутх".
Он же санскритская "рудхира" кровь, русское "рыжий", испанское "рохас", персидское "рушан" с перегласовкой "сорх" и т.д.

Reply

Re: галактос = heruthros redtiger8 April 17 2018, 18:21:45 UTC
а в услаЖДении и услаДе тоже разные корни?
а в ирл. seaht и слав. sedem?
а в octo и исп. ocho?

про "белый" и "солнце" - а в Svaru/Surya и Sveta/Kwit/White один корень или разные?

почему совершенно одинаково выглядящим Slunce и (H)Runak отказано в единой основе? и кстати "рушан" у нас что значит? неужто "красный", что он список аргументов пополнил?

про лебедей-гусей - не знаю, не спец. не исключаю, что у них гуси - это были лебеди (тем более, что между CYGnus и GAG/GAZ просматривается некоторая схожесть). лебеди кстати и черные раньше бывали.

Reply

Re: галактос = heruthros rus_sumer April 17 2018, 18:48:02 UTC
Теперь понятно.

В "swati" - white - *hwite корень конечно один : - "світ"

Reply

Re: livens trueview April 15 2018, 22:01:30 UTC
лебеди тоже белые :) Один корень

Reply

Re: livens redtiger8 April 15 2018, 22:07:11 UTC
это не может быть арабским словом в персидском. в арабском нет V, а тут именно leevan (англо-яз. произношение)

так что делаем вывод:
перс. ливан = рус. на-ливан-ие, ливень = лат. livens

так что не "белый", а "водный"-"синий" (перс. оби "синий", букв. "водный")

Reply

Re: livens trueview April 15 2018, 22:16:13 UTC
Название страны - Lebanon

Reply

Re: livens redtiger8 April 15 2018, 22:30:29 UTC
вы меня не поняли вдвоем с рус_шумером

1. речи о стране Ливан/Либнан не идет вообще

2. есть 2 постулата:

1) если озеро-лагуна от лакуса-миски, то и подобное же озеро-море с основой liv/livens может быть тоже от подобной же миски-чаши и т.п.

2) на персидском чашка (cup) - "ливан" (см. видео)

3. вывод:
рус. за-ливъ, и перс. ливан ("чашка") подтверждают идею, а значит лат. livens = "водный", "морской-озерный", как и перс. оби "синий"

Reply

rus_sumer April 15 2018, 22:48:12 UTC
Почему, я понял.
Но лагуна - лакуна - лакус это от "лужи", которая от "лакать",

а персидская чаша-"ливан" от "лить".

Reply

Re: livens rus_sumer April 15 2018, 22:19:37 UTC
Лебедь - *белядь это понятно ))

а ты попробуй найти корень в греческом слове для него - "кюгнус" (cygnus) , я много лет на нём буксую ))

Reply

Re: livens trueview April 15 2018, 22:22:38 UTC
никаких белядей.

> кюгнус" (cygnus)

у койсанов смотри. вчера видел

монг цагаан белый
бурятский сагаан белый
калмыцкий цаһан белый
Нанайский чагдян čagdân белый

Reply


Leave a comment

Up