Посмотрел я арауканский словарь индейцев Чили и с удивлением обнаружил древнейший ‛индоевропейский’ реликт в этом языке, которому не менее 10-15 тысяч лет.
Арауканск. vutachangüll - ‛большой палец’.
На первый взгляд vutachangüll - обыкновенное длинное и мудреное индейское слово, которое часто можно встретить в североамериканских языках. А зададимся вопросом - часто ли мы встречаем длинные слова, состоящие из одного корня? Сразу возникло предположение о двухкоренном характере слова, которому в точности соответствует выражение ‛большой палец’. Первый корень - арауканск. buka, buta, fucha, futa ‛большой, великий’. А второй? Его мы найдем в санскрите.
Санскрит. अङ्गुली aṅgulī - ‛палец’.
В языке цыган (Romani) baru anguštu ‛большой палец’.
Тур. büyük ‛великий’, татар. бөек ‛великий, грандиозный, титанический’. Англ. big ‛великий, большой, крупный, высокий; широкий’, норв. bugge ‛большой человек’. Русск. богатый, санскрит बहु [bahu] ‛много’, пираха baagi ‛много’. Кет. богат ‛правая рука’.
Тюрк. бек, бей, бий - ‛княжеский титул’ (чагат. bäg [Хива, Бухара, Коканд], азерб. bäk, bäj, тур. bäi, тат. bej). Татар. бай, казах. бай ‛богатый, богач’.
© TrueView