Уведомление Миранды

May 10, 2010 23:59

Перед допросом арестованного американские полицейские говорят, что арестованный имеет право сохранять молчание и что он имеет право на адвоката. Эти слова (точная формула длиннее, но я сохранил суть) называются "уведомлением Миранды". Кто же такая эта Миранда?

Не "кто такая", а "кто такой". Эрнесто Артуро Миранда был мелким уголовником из штата ( Read more... )

США, криминал, история, политика

Leave a comment

Comments 7

xxxavier May 10 2010, 20:44:40 UTC
миранда райтс зачитывают не при аресте, а перед допросом.

Reply

xxxavier May 10 2010, 20:45:29 UTC
и это первая фраза по первой же ссылке, как оказалось)

Reply


nameresu May 10 2010, 20:44:44 UTC
Познавательно. Инетересно, асечный клиент одноименный - тоже в честь этого товарища назвали...?

Reply


rowaasr13 May 11 2010, 14:17:45 UTC
Забавно выглядит когда ставишь это против против "незнание закона не освобождает от ответственности".

Reply

dim_susami May 11 2010, 16:56:21 UTC
А это и не надо ставить "против", это дополнение.

Reply

rowaasr13 May 11 2010, 16:58:24 UTC
Каким образом добавление? В оригинале незнание как раз освободило от ответственности, а мера была введена, чтобы незнания не было. Чистое противопоставление.

Reply

zoa_mel_gustar May 11 2010, 17:02:11 UTC
Нет. Если бы он не знал, что нельзя воровать, его вёс равно посадили бы. Но он не знал о своих ПРАВАХ, и поэтому не мог их реализовать.

Reply


Leave a comment

Up