Любой из нас, даже не имея ни малейшего понятия о том, о каком языке идет речь, не задумываясь ассоциирует слово filetto с филе! И ведь прав окажется: по-итальянски оно и означает говяжье филе (вырезку) или стейк из него. Но только не в Аргентине, хотя туда это слово, естественно, привезено из Италии! Там филетто, как ни парадоксально, -
(
Read more... )
Comments 36
Reply
Reply
интересно-интересно!
пишите, ждем!
Reply
А когда впервые в Аргентину приехала и со всеми этими парадоксами столкнулась, недоумевала сильно!))
Reply
Reply
Reply
Истории не наскучили,очень интересно.
Reply
Reply
Просто вылитая моя салфетка.
Reply
Reply
Leave a comment