Так речь свою "тщательно мерить и строить" завещали нам ещё наши отцы-основатели -- великий Туллий и Квинтилиан! Здесь Вы с великим Артуром просто следуете туда, куда влечёт вас обоих свободный индо-германский дух (так мне, сирому и убогому, дерзко думается).
А я вот тоже всё мечтаю с чувством с толком с расстановкой дочитать наконец до конца его "Цур Ле:ре фон дер Унцерштёрбаркайт унзерес ва:рен Везенс дурхь ден Тод" из "Паралипомена"; до сих пор только урывками и отрывками читал, позор же мне за это и поношенье! (А к "Шопенгауэром", согласитесь, -- чертовски сложно подобрать рифму! Вам повезло, что русский язык одомашнил бауэров!) (Пушкинская "музыка" с "безлика" тоже знатно срифмовалась! Chapeau Вам.)
Милый Укила, не приписывайте мне чужих заслуг и чужого гения, я - никто, скромный публикатор наследия моего незабвенного друга. Иногда я пренахально и пресамоуверенно принимаю непоправимые эдиционные решения (власть попала в руки недостойного, но так всегда и бывает на этом свете), вот, не стал публиковать две зачеркнутые (еле видными, я бы сказал, неуверенными херами) строфы:
Да и правду сказать, ну кого безпокоитъ оръ Препотасканной публики, надоѣвшiй давно. Лишь плечами пожмемъ, только скажемъ мы: "foetor Iudaicus тутъ" и откроемъ окно. (была второй)
И охотнѣйше водимъ мы дружбу съ собаками: Съ бѣлымъ пуделемъ онъ и со мною терьеръ - Будто весла и волны, колонны съ абаками, А межъ vulgus и нами - высокiй барьеръ. (была предпоследней)
Сейчас подумалось:ukila_nepisNovember 27 2024, 01:03:00 UTC
А ведь жаль, что нельзя срифмовать Шопенгауэра с, во-первых, "гяуром"; а во-вторых -- с "гаером". "Foetor iudaicus" отворяет "окно возможности" и для гяура, и для гаера... (Но это уже так, дигрессирую).
Кстати, высокочтимый друг, я был нынче у старшего товарища-коллекционера, и он показал мне целую папку с фотографическими снимками (многие из которых -- с автографами) различных деятелей искусств... Вот перебираю я фотографии (в основном там музыканты были), как вдруг... Ба! Знакомый усатый профиль профиль великого уроженца городишки Сета! -- Ну, я не удержался, сфотографировал для Вас, но как назло теперь оказался в роли (почти) Буриданова осла: написать-то написал, а пришпилить картинку -- не могу! Не подскажите, как мне выйти из этого затруднения? Неизменно заранее готовый рассыпаться в благодарностях, У.н.
Вот! Вам удалось, а мне что-то не очень... Увы! Слишком я нетерпелив, а инструкция сложная. Впрочем, решение я всё-таки нашёл. Сию же минуту Вам его предоставлю...
Comments 13
Reply
(А к "Шопенгауэром", согласитесь, -- чертовски сложно подобрать рифму! Вам повезло, что русский язык одомашнил бауэров!)
(Пушкинская "музыка" с "безлика" тоже знатно срифмовалась! Chapeau Вам.)
Reply
Да и правду сказать, ну кого безпокоитъ оръ
Препотасканной публики, надоѣвшiй давно.
Лишь плечами пожмемъ, только скажемъ мы: "foetor
Iudaicus тутъ" и откроемъ окно.
(была второй)
И охотнѣйше водимъ мы дружбу съ собаками:
Съ бѣлымъ пуделемъ онъ и со мною терьеръ -
Будто весла и волны, колонны съ абаками,
А межъ vulgus и нами - высокiй барьеръ.
(была предпоследней)
Reply
Reply
iudaicus" отворяет "окно возможности" и для гяура, и для гаера... (Но это уже так, дигрессирую).
Reply
Неизменно заранее готовый рассыпаться в благодарностях,
У.н.
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Leave a comment