Leave a comment

Comments 25

coroner_spb October 10 2022, 21:33:17 UTC

А нафига делать гемор на ровном месте? Сирена была чисто кирилическая. Сильно помогло? Причём сирена была в жд.
А теперь прикинем к носу во сколько встанет кирилизация всех матричных принтеров, которые печатают билеты. А тем более сейчас. Принтеров то у нас йок. А те, что есть шить нам самим врядли дадут.
Коды ИКАО на англ вааще не напрягают.

Reply

travelfoxes October 11 2022, 19:53:39 UTC
Да принтеры матричный всю жизнь дружили с сиреной и кириллицей. У самого были Epsonы и OKI. Проблем не было.

Reply

coroner_spb October 11 2022, 20:54:25 UTC

За доп бабки. В 94 году паленая дискета с кириллицей на матричный принтер hp стоила 50 баксов. Оригинал овер 1500

Reply

travelfoxes October 12 2022, 18:51:01 UTC
Да не было таких проблем с Epson точно. Я его новым покупал абсолютно, печатал накладные на русском языке без проблем вообще.

Reply


alisacat923 October 11 2022, 05:16:31 UTC
Как пассажир я за - на латинице встречала 3 варианта транслитерации своего имени и фамилии. Ну его нафик :)

Reply

travelfoxes October 11 2022, 19:55:50 UTC
Да уж, транслитерация только на международке и только как в паспорте.

Reply

premier7 October 12 2022, 13:44:40 UTC
+ дублирование кириллицей как в русском паспорте. Чтобы русские авиакомпании не имели возможности брать деньги за ошибки в латинице, а, в общем-то, никто в мире больше такой хернёй кроме русских и не страдал, у всех остальных самоуважения было достаточно чтобы не опускаться до подобного крысятничества.

Reply

travelfoxes October 12 2022, 18:52:54 UTC
Ох, и не говорите. Да когда я работал в Аэрофлоте на регистрации, мы вообще прощали до трех ошибок, на кириллице вообще не обращали внимания, главное чтобы было похоже, вообще спокойно относились, когда пассажиры путали при покупке фамилию имя и отчество.

Reply


artful8fox October 11 2022, 06:50:54 UTC
Давно пора. Мне совершенно не напряжно конечно, и английский владею и с именем фамилией повезло, поэтому транслитерация не проблема. Но я не понимаю почему все остальные страдать должны.
Что касается кода магадана, то никакой загадки тут нет, просто все подходящие коды на M были уже заняты и взяли буквы из конца. А "X" это стандартная "затычка" в коде для таких вот опоздавших, кому кода три буквы свободных наскрести не смогли

Reply

travelfoxes October 11 2022, 19:57:46 UTC
Насчёт кодов аэропортов. Ещё интересный код на кириллице у Читы - СХТ, тоже не понимал, что к чему, но потом понял, что это транслитерация латинского CHT. А в качестве затычки в кириллице используется "знак" (Ь). Например Дальнегорск - ДГЬ.

Reply


premier7 October 12 2022, 13:42:05 UTC
Учитывая нынешнюю практику экспорта софта, любые технические барьеры для местного софтового рынка считаю полезными на будущее, когда внезапно снова наступит дружба. Пусть пилят поддержку кириллицы в своем софте насквозь, или идут обратно. + обязательность ФИО кириллицей в бланках и квитанциях через 1 год.

Reply

travelfoxes October 12 2022, 18:53:38 UTC
Да есть там почти везде из того, что имеется, поддержка русского.

Reply

premier7 October 13 2022, 10:40:42 UTC
В большинстве своем да, имя это же строковое поле в по сути строковых же документах json или xml. Но - те же коды аэропортов - это элементы перечислений, по которым движок ведёт поиск - и вот фронт и генерацию документов придётся допиливать чтобы конвертировали кириллицу в енам при вводе и обратно при выводе.

Не вот прямо непреодолимый барьер, но всёж.

А вот если как нибудь законодательно сделать стандарт, что применяемый в РФ инвенторный и дистрибуционный софт должен допускать хранить в БД кириллические коды тарифов, городов и прочие енамы - то это будет серъёзная заявка на огораживание поляны, т.к. нужны будут очень геморройные адаптеры к западным ГДСкам, где вряд ли движки когда-нибудь будут процессить кириллицу.

Короче, это надо затеивать в контролируемом ручном режиме - и с доведением рынка русского софта до минимальной но реальной конкуренции с парой тройкой жизнеспособных систем - такое суровое огораживание прекращать.

Reply

travelfoxes October 13 2022, 20:53:53 UTC
Да с конвертацией проблем уже нет. Только она на другом уровне, это ещё с советских времен. Также как бронь в Сирене можно набирать русскими буквами, а можно латинскими. Только не все буквы будут соответствовать. Например, Ц - это H, Щ - это W, могу ошибиться, но примерно так. Так же как тариф ЖЬА автоматом конвертируется в BOW. А коды городов, категории пассажиров точно так же. В Сирене есть куча картотек, где записаны расшифровки на кириллице и латинице, например картотека СФЕ (города), АЭР (аэропорты) и так далее.
То есть конвертирует сама система, поэтому проблем на уровне протоколов точно не возникнет.

Reply


Leave a comment

Up