Я уже какую неделю (если не месяц) полирую длиннющее стихотворение, в котором смешиваются реклама, масс-медиа, великий Огилви и вообще вся наша жизнь. Поэтому, прочтя Исайю, я поразился - до чего актуальные слова, хотя и совсем по другому поводу сказанные. Но е-е больше поразился я, сравнив перевод исходного текста свитков Мертвого Моря, перевод по
(
Read more... )
Comments 12
Reply
Обратите внимание, какое печальное и красивое лицо у парнишки слева на снимке. И - на пару стоящих в центре. Я не знаю, кто они конкретно, эти люди, но фотография сделана замечательно :(,
Reply
Reply
Reply
Leave a comment