Обратил внимание, что "на Руси" т.е. в России вместо слов "между прочим", "кстати говоря","похоже", 'кажется" используется "походу". Странно.
Особенно удивляет в озвучке фильмов.
Правда если озвучка фильмов про молодёжь - то вроде как даже и к месту т.к. в каждом регионе свои достаточно странные лексемы-идентификаторы-слова паразиты принадлежности
(
Read more... )
Comments 21
Reply
Ну а о том, что жизни за МКАДом попросту нет, я наслышан :)
Reply
сестра в момент поправила: а чего только хлопци?? а дивчата?
да какая разница. это как бы сборное обращение.
а продавщица кстати может таким образом подчеркивает, что мнение девочек для нее важнее :-)) мужикам только платить, а выбирать девочки будут.
Reply
Да, Валюша, ты последнее время много постишь... а я пролистываю и не комменчу, сори :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Ты может, как девочка, этого не отслеживаешь :)
Reply
Reply
Работа у нас сейчас /йога студия/ у ц. рынка.
Ходим мы с Сашкой обычно парой :)...
Reply
Reply
Просто во всех случаях, когда я встречал это слово (походу :)) ближе всего по контексту, как мне казалось было 'похоже'...которое тоже частенько используется как 'вставка' ;)
Reply
Reply
Но мне "контекстно" кажется, что синонимов больше :)
может я и не прав ;)
Reply
Leave a comment