интересно было узнать, что американцев не так то уж с радостью тут принимают на работу... А причина проста - никто не хочет связываться с оформлением рабочей визы (еще бы! со здешними заморочками-то!) Мой сосед-американец (новоявленный преподаватель-носитель) порыпался-порыпался, и устроился в одну из худших школ (по его словам), я не догодалась
(
Read more... )
Comments 20
Reply
А еще я препода спрашивала (там у нас в середине курса была встреча с преподавателем - как ученик себя ощущает), так вот я спросила, почему она не исправляет явные ошибки при произношении??!! Она мне ответила, что еще на начальном уровне это делается, а на Upper Intermediate - уже нет.. Так я и сидела морщилась, когда девочка (наполовину русская, наполовину турчанка), у которой первый язык был немецким, постоянно произносила слово was как {vas} вместо {vos}.. я как-то не выдержала, намекнула ей... а она мне гордо: "произношение мне ставил англичанин!"
А опытного препода найти - реально большая проблема..
Reply
У нас в школе (спецшкола английская)как раз коммуникация была без проблем, а вот грамматика...Я когда пришла готовиться к поступлению в университет и преподавательница дала мне 10 предложений на перевод с русского на английский...по ее словам, сначала она решила, что я совсем плоха :)))
Часто исправлять ошибки в произношении не имеет смысла. Если у человека плохое произношение, ему надо брать специальный курс и делать специальные упражнения (много, очень много!), а при не интенсивных занятиях очень сложно что-либо исправить. На Upper Intermediate действительно идет упор на словарный запас +грамматика повышенного уровня, если преподаватель начнет ставить студентам произношение, то это будет за счет других учеников и за счет более серьезного материала.
Reply
Reply
Золотые слова, и чем раньше это понимаешь, тем лучше.
Большинство носителей языка занимаются так: ученик приходит и они с ним разговаривают. В следующий раз разговаривают о другом.
Никаких планов, никакого мониторинга развития словарного запаса, никаких уроков, на которых повторялось бы пройденное...
Хорошие преподаватели-носители языка встречаются крайне редко.
Reply
Я вот не выдержала - и отработала фонетику французского языка с преподавателем из России по скайпу))) Зато все четко, понятно, системно. У меня аж душа радовалась.
Хотела было и дальше с ней продолжить, но дороговато выходит, да и скайп иногда тормозит. Думаю, на пару месяцев самостоятельно займусь изучением языка, а там уже видно будет.
Преподавать - это талант! И найти того преподавателя, который будет тебя устраивать по всем критериям - сверхсложная задача...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment