Чудо разговорник

Dec 01, 2014 21:30

Попался мне русско-турецкий разговорник издательства "Дом славянской книги". В разговорнике этом представлена Турция из зазеркалья. В конце представлена глава "Основные достопримечательности", а в ней упомянуты такие места: Sigaran sarayı (сыгаран сарайы) - дворец Сираган, Diclitaş, Atatürk Anit Kabri, Anatolya uygarliğı müzesi (анатолйа уйджфардык ( Read more... )

нелепости, turkiye

Leave a comment

Comments 7

deniz_kizi December 1 2014, 17:29:45 UTC
Это про параллельную реальность))

Reply

tortuga11 December 2 2014, 04:30:18 UTC
вот только они не указали, где портал в эту реальность :)

Reply

deniz_kizi December 2 2014, 06:34:51 UTC
Где-то на страницах разговорника. Слово заветное прочитаешь - и переместишься))

Reply

tortuga11 December 2 2014, 08:13:55 UTC
вполне возможно :)

Reply


meladan December 1 2014, 18:03:26 UTC
В Sigaran sarayı, наверное, все время играет песня "Benim en iyi dostum içkim sigaram, onlar da terk ederdi olmasa param..." :)
уйджфардык - это гениально, конечно :)
и вообще, они великий и могучий турецкий язык написали с маленькой буквы, атата!

Reply

tortuga11 December 2 2014, 04:35:19 UTC
да, видимо во дворце ведут разгульный образ жизни. "уйджфардык" произносится с заплетающимся языком жителями дворца Сираган. они никак не могут выговорить название, поэтому не любят это место :)
в той зазеркальной Турции "türkçe" пишется с маленькой буквы :)

Reply

meladan December 2 2014, 07:06:55 UTC
:)))

Reply


Leave a comment

Up