О детях

May 20, 2006 18:09

Дочь моя, пяти с половиной лет от роду, уже примерно с год твердо знает, что никаким космонавтом-учительницей-няней она быть не хочет, а хочет иметь пятерых детей: Давида, Арона, Тобиаса (Тевье), Соню и Ваню. Дело за малым: найти мужа. Друг Даниил жениться отказывается.
****

По дороге из школы Ханна вдруг ни с того, ни с сего строго спросила: "Мама, а зачем ты вышла замуж за папу, который не говорит по-русски?" (это при том, что по-английски ей сейчас объясняться уже проще, чем по-русски).

А в другй раз: "Мам, вот папа - профессор, а ты все учишься, учишься, а профессором никак не становишься!?"
Вечно у меня все не как у людей...

****
Уж полгода, наверное, прошло, если не больше. Детям подарили по пластиковому стакану из диснеевского магазина, со встроенной соломинкой, а в ножке- шар, внутри которого плавает в блестках игрушка: у Ханны - Белоснежка, у Леончика - Слонопотам. Оба, конечно, носятся с подарками как с писаной торбой, даже мне не всегда доверяют подержаться: "Это моя сосуда," - заявил мой карапуз, - "и я сам буду ее мыть!"

****
За ужином обсуждали мультик про морских разбойников. Папа сообщил детям, что его пра-пра...деды были пиратами (что вполне возможно, они ведь были викингами)и тут же нацепил полотенце, как бандану, заклеил салфеткой один глаз и сам притворился пиратом. Хихикающую принцессу Ханну взять в плен не составило ни малейшего труда, но Леон вскочил на стуле во весь свой невеликий рост, - в глазах ужас и вера в то, что перед ним всамделишный разбойник, - схватил недожеванную горбушку и, как из пистолета, в Йенса стреляет. Йенс наступает, завывает страшным голосом, а малыш трясется, но изо всех сил отстреливается и кричит:"Пират, ты плохо себя ведешь!" И тут Йенс совершил роковую ошибку: взял да и откусил кусок "пистолета." Леон сразу обмяк и горько разрыдался: не смог защитить себя и сестру. Пират долго еще утешал его, что он уже больше не пират, а просто папа.

****
В Пасху я, в очередной раз движимая благими побуждениями, сделала праздничный обед и сообщила детям о том, что у нас праздник, но не чей-то день рожденья. Леон, не разобравшись, затянул единственную пока знакомую ему не-деньрожденную праздничную песню "Желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового года" (We wish you a merry Christmas and a happy New Year), что в его исполнении звучит как "и счастливого нового уха!" (new ear). Я сказала, что песня не подходит, потому что мы евреи (Jews) и праздник у нас еврейский, - на что мой сын оскорбленно заметил, что уж он-то точно не juice ("сок")! Ехидный мой муж захохотал и предложил мне пересказать соответствующий сюжет из еврейской истории. Получилось как-то не очень вразумительно, потому что я никак не могла объяснить, на кой предмет Богу понадобилось убивать всех первенцев. Правда, когда мы перешли к истории христианской Пасхи, с атрибутами которой дети знакомы по витринам магазинов, все стало еще запутанней, потому что пасхальные кролики, приносящие шоколадные яйца (это не новая порода ушастых, это американцы придумали себе летнего Санта Клауса), ничего общего не имеют со смертью на кресте, а уж тем более, с воскресением.
Вот как в таких условиях знакомить детей с национальным и культурным наследием предков?

genealogy, religion, kids, pirates

Previous post Next post
Up