Gradec/Graz

Dec 12, 2012 12:03

не только туристический, так как экскурсия у нас была не совсем туристическая, истории, которые я хочу опубликовать в виде отдельных записей, появятся здесь позже, про словенское меньшинство и языковую политику будет отдельная запись, поэтому приключения первой части экскурсионного дня пока останутся за кадром на какое-то время ( Read more... )

avstrija, gradec, steiermark, (ne)strokovna ekskurzija, zgodovina slovenskega knjižnega jezika, avstrijska štajerska

Leave a comment

Comments 16

virtuta December 13 2012, 09:43:30 UTC
какие знакомые места ))
Грац очень красивый город!

Reply


andr_nau December 13 2012, 21:47:11 UTC
мне показалось или нет? на мемориальной плите 1914-1918 гг. довольно много славянских фамилий. точно такие же обелиски с именами и фамилиями видела в одной небольшой деревушке под Мюнхеном. и помню, долго стояла, вчитывалась, меня она тогда впечатлила. сразу понимать начинаешь, что Первая мировая для этих мест не "пустой звук"...

Reply

todash_tahken December 13 2012, 21:53:24 UTC
страна-то была общая, Австро-Венгрия, и славян разных мастей в ней было дофига

для Словении тоже не пустой звук, учитывая фронт на Соче, один из самых кровавых, ну и памятные места, связанные с "русскими" (речь о Российской Империи, так что тоже много кого намешано, скорее всего), которые были военопленными и строили, например, дорогу через высокогорный перевал Вршич

http://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_часовня_на_Вршиче - например

Reply

andr_nau December 13 2012, 22:07:31 UTC
да, интересно про Вршич.
Первая мировая для меня остается пока "белым пятном"... хотя и сербы, скольких они тогда потеряли. я читала недавно один роман про первую мировую на сербском, так просто моторошно от крови и смертей....
про фронт на Соче читала у тебя, и теперь это одно из тех мест, куда хочу обязательно попасть в Сл.

Reply


unata December 13 2012, 23:13:41 UTC
))))Я завтра свой выложу. А чертик (фавн) у меня есть крупно)

Reply

todash_tahken December 13 2012, 23:20:13 UTC
спасибо, посмотрю, до чёртика руки не дошли, так как мы должны были переместиться в клуб студентов, изучающих словенский :-)

Reply


Leave a comment

Up