Гарри Поттер и тайны киностудии

Nov 24, 2016 21:45

Наконец-то написала о музее Гарри Поттера на киностудии Warnes Bros. Но не сюда. А на ливлиб для проекта "Специальный корреспондент".
Даю ссылку:
https://www.livelib.ru/blog/correspondent/post/21768P.S. А ещё Лабиринт стал усиленно пиарить книгу "Порри Гаттер". Раньше я понятия не имела кто её автор, и была уверена что некто хочет заработать денег ( Read more... )

литература, Великобритания, harry potter

Leave a comment

Comments 12

sovjonok November 25 2016, 22:08:35 UTC
Первый вариант) Я ОЧЕНЬ люблю Порри Гаттера)

Reply

tlg25 November 26 2016, 06:32:35 UTC
Спасибо! Буду иметь ввиду.

Reply


alek_morse November 25 2016, 23:22:23 UTC
Целое море экспонатов. И декорации не снесли. Впечатляет.

Reply

tlg25 November 26 2016, 06:49:43 UTC
На самом деле экспонатов ещё больше. У меня вошли где-то 3/4. Пару залов-интерьёров не фотографировала, как менее для меня интересные. И ещё пара вышли совсем не резкими, плохими по качеству. Были ещё отдельнеы стенды/не большие декорации, которые тоже не попали. А памятник в министерстве магии не фотографировала намерянно. Он оскорбляет мои чувства любителя советского кино. ;-) Дело в том, кто когда в 7-й книге к власти пришёл фашистстский режим - самые злые и безжалостные волшебники ярые фашисты (там не совсем национальный признак, но все не волшебники для них почти не люди, низшая раса - явная 100%-ная отсылка к режиму гитлеровской Германии в книге) они меняют памятник в министерсте. Старый памятник был про лружбу людей(волшебников) с разными другими магическим существами, а в новом волшебники стоят на спинах согнутых домашних эльтфов и прочих существ, как бы попирают их ногами. И в книге у Роулинг, конечно, ни малейшей отсылки к каким-либо реально существующим памятникам. А режиссёр в фильме сделал этот фашистстский памятник как ( ... )

Reply

alek_morse November 26 2016, 22:39:46 UTC
Ничего себе у них фантазия иногда перлы выдаёт. Не та магия в голове режиссёра сработала.

Reply

tlg25 November 27 2016, 17:05:02 UTC
Читала пересказ интервью режиссёра. Он сказал, что воспринял всё описанное в 7-й книге как тоталитарный режим. Для него яркий образец тоталитарного государства - Советский Союз. А символ Советского Союза - "Рабочий и Колхозница"
По мне так в книге именно яркий пример фашизма. Людей не магического происхождения(читай, не арийской рассы) - лишают работы, отбирают у них волшебные палочки(обвиняя, что они их украли у чистокровных), третируют их чистокровных родственников(мужей, жён. Смешанные браки не редкость). Делят общество на чистокровных, полукровок и грязнокровок. Тех, кто относится к третьей категории нередко не только лишают работы, но и уничтрожают, не считают за людей.
Тоталитарное государство просто - это, например, у Оруэлла в "1984". Там хоть выдуманную Британию будущего, хоть утрированный Совестский Союз - всё можно представить. Расслоение общества (высшие, низшие классы именно по социальному положению, а никак не по крови), пятиминутки ненависти, уравниловка, забвение частей истории.

Reply


az_im November 26 2016, 10:20:09 UTC
Авторитетно заявляю: авторы очень полюбили "Гарри Поттера" и выразили свою любовь вот в такой причудливой форме.

Reply

tlg25 November 26 2016, 11:23:22 UTC
Ой, ни в коем случае не хотела Вас обидеть!
Ваше мнение безусловно самое авторитетное и уж точно верное. Спасибо!
Как же хорошо, что во времена интернета можно узнать, а что на самом деле думал автор.
Просто книг, которые хочется прочитать так много, что до того, как на прошлой неделе узнала из новостей в лабиринтовском сообществе, что Вы один из авторов, вообще не задумывалась о её прочтении. А из книг Вашего соавторства читала "Правдувую историю деда мороза" и "Я хочу в школу", и обе мне понравились. И задумалась, а не прочитать ли "Порри Гаттера", когда будет время. Но есть знакомые, очень начитанные, которые не любят Гарри Поттера и считают его низкопробной литературой, при этом читают иногда пародии на него и их хвалят, поэтому и задумалась, а какая книга "Порри Гаттер"? Стоит ли читать? Решила, что срежи ЖЖ-друзей наверняка найдутся его читавшие и расскажут. Но никак не ожидала, что в ЖЖ окажутся его писавшие.

Reply

az_im November 26 2016, 15:44:54 UTC
Ой, простите, забыл добавить смайликов, поэтому кажется, что я обиделся ))))
На самом деле наоборот - очень рад что "Порри Гаттером" (книгой, изданной в 2002 году) снова интересуются ))

Но должен сразу предупредить, что Жвалевский/Пастернак и Жвалевский/Мытько - совсем разные писатели. В "Порри Гаттере" упор сделан на шутки и игру слов, это вообще очень игровая книга получилось. Вы почитайте, например, ознакомительный фрагмент, чтобы составить мнение.

https://www.litres.ru/andrey-zhvalevskiy/porri-gatter-vse/

Reply

tlg25 November 26 2016, 16:55:22 UTC
Игры слов я люблю! :-)
Похоже по фрагменту, что будет настоящий квест-ребус, потому что читала я всё в основном на английском, и хотя в курсе большинства имён из росмэновского перевода, они где-то не на первой полке подсознания. Несколько минут тупила, пока дошло что Югорус Лужж - это Северус Снейп, потому что переводе он Северус Снегг. А как Рон(Рональд) Уизли превратился в Сена Аесли до сир пор не догадалась. Предвкушаю книжку с лингвтстическими загадками. Правда в ней совсем нет духа Доброй Старой Британии, из-за упоминания современных спортсменов и политиков, наверное. Но не в каждой же книжке он должен быть. Это же пародия. Кое-кто из друзей уже поделился, что ребёнок читал книжку и смеялся в голос.

Reply


Leave a comment

Up