Click to view
Название: Higurashi no Naku Koro ni / ひぐらしのなく頃に
Исполнитель: Shimamiya Eiko / 島みやえい子
Стиль/Жанр: J-Pop / Electronic
Описание: Передает атмосферу аниме, но только его "спокойную", мистическую сторону.
Связь с аниме:
Higurashi no Naku Koro ni(Opening)
Текст песни:
Ромадзи
Furimuita sono ushiro no (shoumen daare?)
Kurayami ni tsume wo tatete (yoru wo hikisaita)
Amadare wa chi no shizuku to natte hoho wo
Tsutaiochiru
Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara
Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsuretette ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Ato modori wa mou dekinai
Hitorizutsu kesarete yuku (aoi honoo)
Kurayami no sono mukou ni (asa wa mou konai)
Kagami no naka de ugomeki nobashite kuru musuu no te de
Saa dareka wo koko e izanainasai
Oni san kochira te no naru hou e
Donna ni nigetemo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemono michi kara
Kikoeteita koe wa mou nai
Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsuretette ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Ato modori wa mou dekinai
Oni san kochira te no naru hou e
Donna ni nigetemo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemono michi kara
Kikoeteita koe wa mou nai
Английский перевод
Behind where I looked back (Who's in the front?)
I raised my claws at the darkness (and ripped the night apart)
Raindrops turn into droplets of blood
and run down my cheeks
If there isn't a place for me to return anywhere anymore
Take these fingers, my fingers
I'll take all your fingers away
To the unopenable forest where cicadas cry
There's no turning back anymore
People disappear one by one (blue flames)
On the other side of the darkness (the morning won't come anymore)
With countless wriggling and stretching hands in the mirror,
Come on, lure someone here
Oni-san, come here, to where my hands clap*
No matter how you run away, I'll catch you
The voice that was coming from the animal trail
where cidadas cry, is no more
Take these fingers, my fingers
I'll take all your fingers away
To the unopenable forest where cicadas cry
There's no turning back anymore
Oni-san, come here, to where my hands clap
No matter how you run away, I'll catch you
The voice that was coming from the animal trail
where cidadas cry, is no more
Я попробовала перевести текст, выложила
здесь.
Взято
отсюда.