Это проще, чем снег

Apr 29, 2013 08:54

У скандинавов есть сотни слов для обозначения снега. Плавно кружащийся снег - это одно. Падающий хлопьями - совсем другое, и так далее. А мы одним словом «любовь» называем множество различных отношений между людьми и не только между ними. Мы любим и женщину и овсяную кашу. Получается, что любовь - это даже проще, чем снег ( Read more... )

язык, чтобы не забыть, про любовь

Leave a comment

Comments 51

mka April 29 2013, 05:00:40 UTC
Можно на это посмотреть с другой стороны - чем больше слов для обозначения одного явления, тем уже и мельче смысловое поле каждого - и тем беднее язык глубиной смыслов. Что, например, прямо сказывается на художественной литературе.

Reply

tintos April 29 2013, 06:21:57 UTC
Если больше слов для обозначения одного явления, то да. Но так не бывает. Даже то, что называем синонимами, имеет разное значение. Например, синонимы слова еда - трапеза, пища, снедь, кушанье, яство. Все отражают разные аспекты еды. У каждого из них смысловое поле уже и глубже. А у более общей еды - шире и мельче.

Reply

mka April 29 2013, 06:27:10 UTC
Та и у любви есть немало синонимов: страсть, симпатия, увлечение, дружба, чувство...

Reply

tintos April 29 2013, 06:42:18 UTC
Вряд ли это синонимы. У них смыслы во многом просто не пересекаются.

Но в любом случае если у слова смысловое поле уже, оно вряд ли будет при этом мельче. Всё-таки обычно наоборот. Уже - при этом глубже. Значит, мысль с помощью этого слова можно выразить конкретнее и точнее. Литературе от этого лучше.

Reply


margarita_nik April 29 2013, 05:12:23 UTC
тоже считаю, что любовь, это сложное чувство)

Reply

tintos April 29 2013, 05:50:36 UTC
И разное.

Reply

margarita_nik April 29 2013, 05:58:13 UTC
да)

Reply


telavivit April 29 2013, 05:34:50 UTC
правильно
и какое поле для фантазии

Reply

sahar_ina April 29 2013, 06:05:50 UTC
Вот! :)

Reply


ad_zhik April 29 2013, 05:42:10 UTC
Просто слово, для которого каждый придумывает значения...
А снег он действительно есть... и он разный.

Reply

снег он действительно есть... и он разный. tintos April 29 2013, 06:10:59 UTC
Не то, что любовь.

Reply


mc_snail April 29 2013, 06:05:52 UTC
Мне нравится, как сделано у японцев ( ... )

Reply

tintos April 29 2013, 06:33:31 UTC
Иногда хочется перейти на японский.
Мы используем слова, чтобы договариваться, а кто-то - чтобы вводить в заблуждение.

Reply


Leave a comment

Up