アナタノセイデ
(Anata no sei de)
It’s your fault
あなたのせいで
Anata no sei de
It’s your fault
突然 僕の目の前に姿現して恋させるなんて
Totsuzen boku no me no mae ni sugata arawashite koi saseru nante
Suddenly you appear right in front of my eyes and made me fall in love
ずいぶんタチの悪い人だ
Zuibun tachi no warui hito da
You’re such a bad person挙句 全く脈もないようで涙も出ない
(
Read more... )
Comments 1
Please translate gyutto too!
Reply
Leave a comment