Сделал онлайн-карту теперь уже всех современных переименований нас.пунктов Украины. По идее, это всё за период с 1998 года, однако по факту самое раннее тут - 2003. Основная часть, как помнят отдельные пользователи, была
сделана ещё давно, но ввиду принятия 19 сентября нового (и ещё не последнего) пакета переименований решил это дело допилить.
https://www.google.com/maps/d/u/0/view?mid=1iHfET50goFbglV5bCAjp9VOJXjY Разными цветами выделены города, бывшие пгт (в т.ч. переименованные в 2024 - уже в статусе посёлков после ликвидации статуса пгт), а также сёла + "обычные" посёлки (которые за редчайшим исключением давно пора низвести до сёл, но сейчас не об этом)).
Указаны номера соответствующих проектов постановлений Рады и даты их принятия.
Массовые решения выделены отдельными слоями - соответственно, их можно включать-выключать туда-сюда. Одиночные - собраны в два слоя. Но т.к. гугл позволяет создавать только 10 слоёв, видимо, в будущем придётся что-то куда-то перетащить > <.
Всего отражено 1395 смен названий, >95% из которых пришлось на декоммунизацию, ныне перешедшую в следующую стадию - дерусификации-деколонизации. Причём первое же пакетное решение в рамках последней стало самым массовым переименованием топонимов за всё время (327 нас.пунктов). Впрочем, в действительности состав переименований в нём очень разношёрстный. Часть - это минимальные уточнения для согласования с актуальным правописанием, часть - буквальные переводы транслитерованных русских названий на украинский.
Среди же реально переименованных часть - бывшие транслитерованные русские названия, часть - "имперские" или в честь деятелей имперского периода, часть - названные в честь топонимов в России или её самой, часть - названия, которые должны были подпасть под декоммунизацию ранее, но до которых не доходили руки. Значительная часть - названия с прилагательным "красный"/"червоный". Причём некоторым его просто обрезали, оставив основное название нетронутым, а некоторым заменили прилагательное на другое. Объяснения же уникального переименования села Червонополье в Краснополье (вопреки всей логике) не видел, но было бы любопытно.
Ну и плюс более четверти всех переименований (88) - это топонимы в честь 1 мая (и ещё два в честь просто мая). Которое под декоммунизацию не подпадало и, более того, является в Украине официальным государственным
праздником (привыкать к подобной шизофрении уже давно не приходится). Ещё несколько переименований на Донбассе имеют неопределённый (неочевидный для неисторика) характер.
Забавно, что ещё до полномасштабной войны шесть декоммунизированных топонимов пришлось переименовывать ещё раз из-за категорического неприятия населением (а ещё четыре теперь пришлось подправить в рамках новой политики).
Более того, одному селу, причём во Львовской области, даже вернули обратно "коммунистическое" название Андреевка (разумеется, объявив, что оно больше не коммунистическое:))
Вангую, что когда вся пена сойдёт, процесс будет массовым, ибо обилие бессмысленных, беззубых, абстрактных и/или одинаковых переименований, сделанных для галочки и/или не соответствующих при этом историческим названиям - очевидным образом зашкаливает.
Из последнего пакета особенно поражает Тарутино, превращённое в издевательское "Бессарабское" (к тому же одноимённый город по ту сторону молдавской границы никого не смутил), равно как и Бородино, превращённое в ещё более издевательский "Буджак" (опять же, одноимённый посёлок не так далеко от границы никого не смутил и тут, хотя это и не главная претензия).
Понятно, что использовать этот абсурд на практике никто не будет даже в шутку. Это похуже всяких Подольских и семи (!) штук Слобожанских (но с другой стороны, семь Слобожанских уж точно лучше сотни Первомайских).
Telegram
https://t.me/timbes5public