Click to view
Oh bury me not on the lone prairie
Where the coyotes wail and the wind blows free
And when I die don't bury me
Beneath the western sky on the lone prairie.
Oh bury me not on the lone prairie
These words came soft and painfully
From the pallid lips of a youth who lay
On his dying bed at the break of day.
But we buried him there on the lone prairie
Where the rattlesnakes hiss and the wind blows free
In a shallow grave, no one to grieve
Beneath the western sky on the lone prairie.
Oh bury me not on the lone prairie
These words came soft and painfully
From the pallid lips of a youth who lay
On his dying bed at the break of day
On his dying bed at the break of day.
Помолчав, небольшой комментарий:
.... токмо из любви к Пограничной теме. Конечно, эта мелодия не для благородного кастельяно, а для завываний пустынного койота. По музыкальному строю очевидно, что и была сочинена британскими матросами. ..
Для тех, кто в теме - да, в исполнении Джонни Кэша мне нравится больше, но эта версия дует ветром трагизма Пограничной жизни. Видимо, я никогда не напишу на эту тему.
Как-то оно все непросто в этой жизни.
И тэг я присвоила незря.