Вот именно!!! Если бы Д.М. не рассказал об этом в своем журнале, я бы и не вспомнила! А тут все одно к одному: "Танец с драконами" в библиотеку пришел ;) Мы нагоним!
Википедия - "Само название «marsh mallow» переводится как «мальва болотная»" Неожиданно!... не уверенна, что это так, обратного перевода пока не нашла, видимо это какое-то местечковое название. А на деле скорее зифиристо, чем мармеладно :) А главное - освоено и принято на вооружение! )
Comments 9
Reply
А тут все одно к одному: "Танец с драконами" в библиотеку пришел ;)
Мы нагоним!
Reply
Reply
Неожиданно!... не уверенна, что это так, обратного перевода пока не нашла, видимо это какое-то местечковое название.
А на деле скорее зифиристо, чем мармеладно :)
А главное - освоено и принято на вооружение! )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Рецепт я нашла вот здесь: http://gotovim-doma.ru/forum/viewtopic.php?f=455&t=18068.
Всё оказалось очень просто и не заняло много времени. )
Reply
Leave a comment