Простите, если я неправ. Давайте вместе будем разбираться.
Тон это не высота гласных звуков. Это нечто другое.
(Хотя есть полугласные звуки, их мне известно два).
Понимаете, в испанском языке вопросительное предложение произносится в известном вопросительном тоне. Их рисуют в учебниках в виде стрелок. Повествовательное предложение произносится ровным тоном. А вопросительное только так. Иначе вас не поймут.
Принято считать, что в украинском языке тональных отличий нет. Но… Я учился в институте со студентами из различных регионов, и мог наблюдать их речь. (Кстати, научился немного распознавать по разговору, откуда человек, из какого региона). Так вот, начиная от Житомирщины, даже больше - от западных районов Киевщины, в вопросительном предложении на украинском языке присутствует тон! Это не галичанский диалект, он сам собой.
А теперь представьте это, но не для предложения, а для отдельного слога. Вот это тон китайский, вьетнамский, тайский - вообще для любого тонального языка. Значение слога в зависимости от тона разное. Кстати,
( ... )
Comments 3
Неправильно, в официальном китайском четыре тона.
И почему "гласных звуков"?
Reply
Ну а как же регулировать высоту согласного звука?)
Это возможно только с гласными. Хотя, точнее будет сказать "слог"
Reply
Простите, если я неправ. Давайте вместе будем разбираться.
Тон это не высота гласных звуков. Это нечто другое.
(Хотя есть полугласные звуки, их мне известно два).
Понимаете, в испанском языке вопросительное предложение произносится в известном вопросительном тоне. Их рисуют в учебниках в виде стрелок. Повествовательное предложение произносится ровным тоном. А вопросительное только так. Иначе вас не поймут.
Принято считать, что в украинском языке тональных отличий нет. Но… Я учился в институте со студентами из различных регионов, и мог наблюдать их речь. (Кстати, научился немного распознавать по разговору, откуда человек, из какого региона). Так вот, начиная от Житомирщины, даже больше - от западных районов Киевщины, в вопросительном предложении на украинском языке присутствует тон! Это не галичанский диалект, он сам собой.
А теперь представьте это, но не для предложения, а для отдельного слога. Вот это тон китайский, вьетнамский, тайский - вообще для любого тонального языка. Значение слога в зависимости от тона разное. Кстати, ( ... )
Reply
Leave a comment