Понятие даблбайнд (double bind) описал английский антрополог Грегори Бейтс в 1950х годах прошлого века. С тех пор на русский это понятие релевантно так никто перевести и не смог. Всякие "двойной захват" и "двойное послание" не передают всего смыслового коварства этого термина. Есть, конечно, шахматный цугцванг, который прекрасно передаёт состояние
(
Read more... )
Comments 5
Reply
Reply
Reply
Reply
Ребенок не способен выдерживать сдвоенные послания, потому что всю первичную информацию он воспринимает безусловно, у него еще нет скептического мышления, особенно по отношению к родителям. "Надо же хоть во что-то верить".
Reply
Leave a comment