Rhudaur

Aug 24, 2008 16:26

Сегодня мы с eregwen, наконец, записали в виде статьи мысли, которые вяло клубились у нас уже давно. Просим любить и жаловаться.

Что общего между Рудауром и Морией?
Сумбурные лингвистические заметки.


Что нам известно о Рудауре, одном из государств дунэдайн Севера?

В 861 г. Третьей эпохи скончался король Эарендур и, из-за разногласий между тремя его сыновьями, Арнор распался на три государства - Артедайн, Кардолан и Рудаур. Рудаур был расположен на северо-востоке Эриадора между Эттенмур, Weather Hills ("непогодными холмами") и Мглистыми горами, однако в него входил Угол между реками Митейтель и Бруинен.

В отличие от Артедайна, линия потомков Исильдура в Рудауре (и в Кардолане) вскоре пресеклась - во всяком случае, к середине 14-го века в этих двух королевствах их уже не осталось. Власть в Рудауре захватил повелитель Народа холмов, вступивший в тайный сговор с Ангмаром.

Между тремя государствами зачастую возникали междоусобицы. К тому же короли Артедайна стали претендовать на верховную власть над всем Арнором, а Рудаур этому сопротивлялся.

Когда в 1409 г. большое войско Ангмара двинулось на Кардолан, Рудаур заняли племена, подчинявшиеся Ангмару. Остававшиеся там дунэдайн либо погибли, либо бежали на запад.

Итак, это королевство дунэдайн - хотя и подпавшее позднее под власть Ангмара, но, тем не менее, королевство потомков Людей Запада. То есть сперва "хорошее", а уж потом "злое".

Любопытно, однако, что сперва в текстах Толкина возник образ королевства злого.

В первых версиях "Хоббита" читаем: "На некоторых из этих холмов были замки, и выглядели они так, как будто воздвигли их с недобрыми целями". Много позже, после опубликования "Властелина колец", Толкин подправил этот абзац, сгустив краски. Холмы становятся "мрачными", а замки ещё более страшноватыми: "На некоторых из них высились древние замки - вид у них был зловещим, как будто строили их дурные люди".

На примере королевства Рудаур интересно проследить, как из одного слова или фразы вырастает, как это водится у Толкина, целая история. Действительно, мог думать автор, не появились же эти замки в "Хоббите" из ниоткуда? У них должна быть своя история.

И вот, почти в самом начале "Властелина колец", в главе "В доме Тома Бомбадила", Толкин пишет: "На вершинах стояли крепости. Короли маленьких королевств сражались друг с другом, и юное солнце пламенило красный металл только что выкованных жадных клинков. Победы. Поражения. Рушились башни, горели крепости, пламя поднималось к небу".

Скорее всего, эти строки понадобились только для того, чтобы объяснить, откуда взялись призрачные обитатели Могильных курганов. Мы не знаем, сразу ли Толкин связал эти "маленькие королевства" со помянутыми в "Хоббите" зловещими замками. Однако рано или поздно пришлось это сделать.

Скорее, поздно.

Во "Властелине колец" есть эпизод, где Фродо со спутниками, как и Бильбо с гномами, видят остатки древних стен и башен зловещего вида, а Арагорн кратко рассказывает историю Рудаура.

В первоначальной версии этого эпизода никак не упоминается Северное королевство дунэдайн, и эти земли изначально принадлежат "злым" людям.

В окончательной же версии история усложняется. Арагорн рассказывает, что «люди когда-то жили здесь, много веков назад, но теперь никого не осталось. Они стали недобрым народом, как рассказывают легенды, потому что попали под тень Ангмара. Но все они сгинули во время войны, которая положила конец Северному королевству. Однако было это так давно, что холмы позабыли о них, хотя до сих пор на этой земле лежат тени».

Скорее всего, примерно в этот момент Толкину пришла в голову мысль соединить "маленькие королевства" с этим "недобрым народом". И вот, в приложениях к "Властелину Колец" появляется история Северного Королевства и его распада практически в том виде, в каком мы её знаем. Появляется и название Рудаур, которое явно относится к синдарину и должно что-то означать на нём. Что же?

До недавнего времени это было нам неизвестно, хотя мы и могли угадывать корень "taur" ("лес"). А в 2007 году в журнале "Parma Erdalambion" были опубликованы лингвистические комментарии Толкина к "Властелину Колец" (написанные уже после основного текста). И там сказано просто: "Рудаур = тролльская роща" (Rhudaur = Troll shaw).Уточняется, впрочем, что rhu- означает "злой, дурной", а не "тролльский".

Вместе с тем название "Trollshaws" появляется на карте "Властелина колец" в самой первой версии (когда, по всей видимости, слово "Rhudaur" ещё не возникло). Более того, на финальной версии карты названия Trollshaws и Rhudaur соседствуют - лес Trollshaws расположен примерно в центре королевства Rhudaur. Можно предположить, что этот лес недаром называется "тролльским" - в этих краях появляются тролли (вспомним эпизод с троллями в "Хоббите").
Кроме того, как мы знаем из Приложений, северной границей Рудаура были земли троллей - холмы Эттенмур ("Ettenmoors"), рядом с которыми располагались долины Эттендейлс ("Ettendales"). Оба названия содержат устаревший корень "eten" ("тролль, великан-людоед") - более известным нам вариантом является исландский "jötunn" (вспомните Йоттунхейм).

Итак, Рудаур, королевство Людей Запада, часть бывшего Арнора ("королевской земли"), далеко не сразу подпавшее под власть Ангмара, с самого начала получает, тем не менее, "злое" название.

К сожалению, никто из читателей "Властелина колец" не догадался спросить Толкина о том, как же так получилось. Если бы такой вопрос был задан, мы бы могли прочесть развёрнутый ответ где-то в письмах, а то и целое эссе, посвящённое вопросу о названии Рудаур, о цвете башмачков королевы Арнора, об административном устройстве Ангмара и ещё двум-трём "связанным" вопросам. Однако мы и сами не прочь поспекулировать...

Можно предположить, что на заре возникновения Арнора (конец Второй - начало Третьей эпохи) люди, поселившиеся в этих землях, наткнулись на троллей в лесу, и назвали его "злобным лесом", "Рудауром". Может быть, впрочем, название это более древнее и досталось людям от эльфов Эрегиона или Имладриса. Оно сохранилось вплоть до расцвета Арнора, когда никаких троллей на его территории, скорее всего, уже не осталось. Может быть даже это название - в честь леса - получила одна из провинций. А позднее, когда Арнор распался, так стало называться новое королевство, образовавшееся на месте этой провинции. А ещё позднее, во времена "Хоббита", туда даже пришли тролли Билл, Том и Берт - и оправдали название "тролльский лес".

Любопытно также, что название на синдарине (Рудаур) и название на всеобщем наречии (Тролльская роща) сперва были синонимами, а за время Третьей эпохи каким-то образом разошлись, так что "Рудаур" стол означать всё королевство, а "Тролльская роща" - только лес. И на карте "Властелина колец" эти два названия соседствуют.

Есть ещё один пример (широко известный в англоязычном фэндоме) "злого" названия изначально "не злого" места - Мория. Когда Келебримбор вместе со своим другом, гномом Нарви, создавали врата Мории, именно это название и было там увековечено - "Дурин, владыка Чёрной бездны". И это несмотря на сияющее великолепие тогдашнего королевства гномов, куда балрог придёт только через три тысячи лет.

В общем...

Есть многое на свете, друг Горацио,
Что недоступно даже ламбенголмор!*

*Лингвисты-мудрецы

Источники:
The Hobbit. Ch. 2.
The Lord of the Rings. Book I, Ch. 8, 12. Book II, Ch. 4. Appendices A, B.
The History of the Middle-earth. Vol VI. The return of the Shadow. Part I, Ch. 9.
The History of the Middle-earth. Vol XII. The Peoples of Middle-earth. Part I, Ch. 7.
Parma Erdalambion. #17, 2007.

jrrt, мысль

Up